Библия. Современный перевод

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Библия. Современный перевод

От Луки 1

1 Многие уже пытались описать события, происшедшие среди нас,

2 рассказанные нам очевидцами, от начала видевшими происходившее и служившими Богу, провозглашая слово Его.

3 Тщательно изучив всё от начала и до конца, я решил записать для тебя, достопочтенный Феофил, последовательное изложение всех событий,

4 чтобы ты был уверен в достоверности того, чему учили тебя.

5 Во времена, когда Ирод был правителем Иудеи, жил священник по имени Захария, который принадлежал к роду священника Авии. Его жена была из рода Аарона. Её звали Елисавета.

6 Оба они были праведны перед Богом, и беспрекословно повиновались всем заповедям и уставам Господним.

7 Но у них не было детей, потому что Елисавета была бесплодна, и они оба были уже в преклонных годах.

8 Однажды, когда пришло время его роду служить в храме и Захария должен был служить, как священник, перед Богом,

9 по обычаю священнослужителей ему выпало войти в храм Господний и кадить.

10 В то время, как он кадил, множество народа стояло снаружи и молилось.

11 Тогда явился Захарии ангел Господний. Он стоял справа от алтаря, на котором курился ладан.

12 Увидев ангела, Захария растерялся и очень испугался.

13 Ангел же сказал ему: "Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана: твоя жена Елисавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанном.

14 Он принесёт тебе радость и счастье. Многие будут рады его рождению,

15 ибо Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и с рождения своего будет исполнен Святого Духа.

16 Иоанн вернёт многих иудеев Господу Богу.

17 Исполненный такой же мощи и силы духа, как и Илия, он будет предвестником Господа, примиряя отцов с детьми, обращая на путь истинный тех, кто не повинуется велениям Божьим, чтобы подготовить народ к приходу Господа".

18 Тогда Захария сказал ангелу: "Как я узнаю, что это правда? Ведь я стар, и жена моя стара".

19 В ответ ангел сказал ему: "Я - Гавриил, предстоящий перед Богом. Я послан говорить с тобой и сообщить тебе эту добрую весть.

20 Но знай, ты будешь нем и не сможешь говорить до того самого дня, пока не свершится это, ибо ты не поверил моим словам, которые исполнятся в назначенное время".

21 Народ снаружи ждал появления Захария и удивлялся, почему он так долго не выходит из храма.

22 А выйдя, он не смог говорить с ними, и они поняли, что в храме ему было видение. Захария объяснялся знаками и оставался нем.

23 Дни его службы подошли к концу, и Захария вернулся домой.

24 Спустя некоторое время жена его, Елисавета, зачала и скрывалась ото всех пять месяцев, говоря:

25 "Наконец Господь смилостивился надо мной, сняв с меня позор перед людьми".

26 Когда Елисавета была на шестом месяце, Ангел Гавриил был послан Богом в город Назарет в Галилее

27 к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария.

28 Гавриил пришёл к ней и сказал: "Приветствую Тебя! Господь с Тобою! Будь благословенна".

29 Но она была смущена этими словами и думала, что бы это приветствие могло значить.

30 И ангел сказал ей: "Не бойся, Мария, ибо Ты обрела милость Божью.

31 Слушай! Ты зачнёшь и родишь Сына, и назовёшь Его Иисусом.

32 Он будет велик, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Давида, Отца Его.

33 Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца".

34 Мария спросила у ангела: "Как же будет это, если я не замужем?"

35 Ангел ответил ей: "Святой Дух снизойдёт на Тебя, и власть Всевышнего осенит Тебя. Поэтому Дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего.

36 Твоя родственница Елисавета в старости своей тоже зачала сына. Все считали её бесплодной, но вот уже шесть месяцев, как она беременна.

37 Для Бога нет ничего невозможного".

38 Мария сказала: "Я слуга Господа. Пусть сбудется со Мною, что ты сказал." И ангел удалился.

39 Тогда Мария собралась и с поспешностью пошла в город, находившийся в горах Иудеи.

40 Войдя в дом Захарии, она приветствовала Елисавету.

41 Когда Елисавета услышала голос Марии, случилось так, что ребёнок в ней забился, и она исполнилась Святого Духа.

42 Елисавета воскликнула: "Благословенная из благословенных! Благословен ребёнок, которого Ты носишь!

43 Мать Господа моего пришла ко мне! За что мне выпало такое счастье?!

44 Ибо, когда я услышала Твой голос, ребёнок забился во мне, ликуя.

45 Благословенна поверившая, что свершится сказанное Ей Господом".

46 Мария сказала:

47 "Хвалу воздаёт Господу душа Моя, и ликует дух Мой о Боге, Спасителе Моём,

48 ибо обратил Он взгляд на ничтожную слугу Свою. Отныне благословенной будут называть Меня люди,

49 ибо Всемогущий - да святится Имя Его - сотворил для Меня великое.

50 Из поколения в поколение Он милует тех, кто почитает Его.

51 Он показал силу руки Своей и рассеял гордых в помышлениях их сердец,

52 низложил властителей и возвысил смиренных,

53 алчущих исполнил благ, богатых отослал ни с чем.

54 Бог помог Своему народу, что служит Ему, и послал ему милость Свою.

55 Он исполнил обещанное нашим предкам, Аврааму и детям его, во веки веков".

56 Пробыв с Елисаветой около трёх месяцев, Мария вернулась домой.

57 Елисавете пришло время родить, и она родила сына.

58 Её соседи и родственники услышали, что Господь был милостив к ней, и радовались с нею.

59 На восьмой день пришли делать обрезание ребёнку и хотели назвать его Захарией, по имени отца. Но Елисавета сказала:

60 "Нет, назовём его Иоанном".

61 Собравшиеся сказали ей: "Никого из твоих родственников так не зовут".

62 И стали знаками спрашивать отца, каким именем он хотел бы назвать ребёнка.

63 Захария попросил дощечку для письма и написал: "Имя ему - Иоанн". И все удивились.

64 Дар речи тотчас же вернулся к Захария, и он начал говорить и восхвалять Бога.

65 Тут всех объял страх, и по всей горной стране Иудейской люди говорили обо всём, что произошло,

66 и каждый, кто слышал об этом, размышлял: "Кто же будет этот ребёнок? Ибо воистину сила Господня с ним".

67 Отец Иоанна Захария исполнился Святого Духа и стал возвещать людям о том, что свершится:

68 "Благословен будь Господь, Бог Израиля, ибо Он пришёл помочь народу Своему и освободил его.

69 Он дал нам могущественного Спасителя из рода слуги Своего Давида,

70 как и обещал Он много лет назад через святых пророков.

71 Бог обещал спасти нас от врагов и ненавистников.

72 Бог обещал даровать милость Свою отцам нашим и всегда помнить о Своём священном договоре с ними.

73 Этот договор был клятвой, которую Он дал Аврааму, праотцу нашему,

74 что избавит нас от врагов, чтобы могли мы безбоязненно служить Ему

75 свято и праведно всю нашу жизнь.

76 А ты, дитя моё, будешь называться пророком Всевышнего, ибо ты будешь идти впереди Господа, возвещая людям Его приход.

77 Ты возвестишь людям о спасении, ибо отпустятся им грехи их.

78 По великой милости Божьей воссияет нам новый день с небес,

79 и Бог поможет тем, кто живёт во тьме и в вечном страхе перед смертью, и укажет нам путь к вечному миру".

80 Ребёнок рос, креп духом и жил в пустыне до дня своего появления перед народом Израиля.