Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Левит 27

1 И сказал 1696 8762 Господь 3068 Моисею 4872, говоря 0559 8800:

2 объяви 1696 8761 сынам 1121 Израилевым 3478 и скажи 0559 8804 им: если кто 0376 дает обет 5088 посвятить 6381 8686 душу 5315 Господу 3068 по оценке 6187 твоей,

3 то оценка 6187 твоя мужчине 2145 от двадцати 6242 лет 8141 1121 до шестидесяти 8346 8141 1121 должна быть пятьдесят 2572 сиклей 8255 серебряных 3701, по сиклю 8255 священному 6944;

4 если же это женщина 5347, то оценка 6187 твоя должна быть тридцать 7970 сиклей 8255;

5 от пяти 2568 лет 8141 1121 до двадцати 6242 8141 1121 оценка 6187 твоя мужчине 2145 должна быть двадцать 6242 сиклей 8255, а женщине 5347 десять 6235 сиклей 8255;

6 а от месяца 2320 1121 до пяти 2568 лет 8141 1121 оценка 6187 твоя мужчине 2145 должна быть пять 2568 сиклей 8255 серебра 3701, а женщине 5347 оценка 6187 твоя три 7969 сикля 8255 серебра 3701;

7 от шестидесяти 8346 лет 8141 1121 и выше 4605 мужчине 2145 оценка 6187 твоя должна быть пятнадцать 2568 6240 сиклей 8255 серебра, а женщине 5347 десять 6235 сиклей 8255.

8 Если же он беден 4134 8802 и не в силах [отдать] по оценке 6187 твоей, то пусть представят 5975 8689 его священнику 3548, и священник 3548 пусть оценит 6186 8689 его: соразмерно 6310 с состоянием 3027 5381 8686 давшего 5087 8802 обет 5087 8802 пусть оценит 6186 8686 его священник 3548.

9 Если же то будет скот 0929, который приносят 7126 8686 в жертву 7133 Господу 3068, то все, что дано 5414 8799 Господу 3068, должно быть свято 6944:

10 не должно выменивать 2498 8686 его и заменять 4171 8686 хорошее 2896 худым 7451, или худое 7451 хорошим 2896; если же станет 4171 8687 кто заменять 4171 8686 скотину 0929 скотиною 0929, то и она и замен 8545 ее будет святынею 6944.

11 Если же то будет какая-нибудь скотина 0929 нечистая 2931, которую не приносят 7126 8686 в жертву 7133 Господу 3068, то должно представить 5975 8689 скотину 0929 священнику 3548,

12 и священник 3548 оценит 6186 8689 ее, хороша 2896 ли 0996 она, или 0996 худа 7451, и как оценит 6187 священник 3548, так и должно быть;

13 если же кто хочет 1350 8800 выкупить 1350 8799 ее, то пусть прибавит 3254 8804 пятую 2549 долю 2549 к оценке 6187 твоей.

14 Если кто 0376 посвящает 6942 8686 дом 1004 свой в святыню 6944 Господу 3068, то священник 3548 должен оценить 6186 8689 его, хорош 2896 ли он, или худ 7451, и как оценит 6186 8686 его священник 3548, так и состоится 6965 8799;

15 если же посвятивший 6942 8688 захочет 1350 8799 выкупить 1350 8799 дом 1004 свой, то пусть прибавит 3254 8804 пятую 2549 часть 2549 серебра 3701 оценки 6187 твоей, и [тогда] будет его.

16 Если поле 7704 из своего владения 0272 посвятит 6942 8686 кто 0376 Господу 3068, то оценка 6187 твоя должна быть по мере 6310 посева 2233: за посев 2233 хомера 2563 ячменя 8184 пятьдесят 2572 сиклей 8255 серебра 3701;

17 если от юбилейного 3104 года 8141 посвящает 6942 8686 кто поле 7704 свое, - должно состояться 6965 8799 по оценке 6187 твоей;

18 если же после 0310 юбилея 3104 посвящает 6942 8686 кто поле 7704 свое, то священник 3548 должен рассчитать 2803 8765 серебро 3701 по мере 6310 лет 8141, оставшихся 3498 8737 до юбилейного 3104 года 8141, и должно убавить 1639 8738 из оценки 6187 твоей;

19 если же захочет 1350 8800 выкупить 1350 8799 поле 7704 посвятивший 6942 8688 его, то пусть он прибавит 3254 8804 пятую 2549 часть 2549 серебра 3701 оценки 6187 твоей, и оно останется 6965 8804 за ним;

20 если же он не выкупит 1350 8799 поля 7704, и будет 4376 8804 продано 4376 8804 поле 7704 другому 0312 человеку 0376, то уже нельзя выкупить 1350 8735:

21 поле 7704 то, когда оно в юбилей 3104 отойдет 3318 8800, будет святынею 6944 Господу 3068, как бы поле 7704 заклятое 2764; священнику 3548 достанется оно во владение 0272.

22 А если кто посвятит 6942 8686 Господу 3068 поле 7704 купленное 4736, которое не из полей 7704 его владения 0272,

23 то священник 3548 должен рассчитать 2803 8765 ему количество 4373 оценки 6187 до юбилейного 3104 года 8141, и должен он отдать 5414 8804 по расчету 6187 в тот же день 3117, [как] святыню 6944 Господню 3068;

24 поле 7704 же в юбилейный 3104 год 8141 перейдет 7725 8799 опять 7725 8799 к тому, у кого куплено 7069 8804, кому принадлежит владение 0272 той земли 0776.

25 Всякая оценка 6187 твоя должна быть по сиклю 8255 священному 6944, двадцать 6242 гер 1626 должно быть в сикле 8255.

26 Только первенцев 1060 из скота 0929, которые по первенству 1069 8792 принадлежат Господу 3068, не должен никто 0376 посвящать 6942 8686: вол 7794 ли то, или мелкий 7716 скот 7716 , - Господни 3068 они.

27 Если же скот 0929 нечистый 2931, то должно выкупить 6299 8804 по оценке 6187 твоей и приложить 3254 8804 к тому пятую 2549 часть 2549 ; если не выкупят 1350 8735, то должно продать 4376 8738 по оценке 6187 твоей.

28 Только все заклятое 2764, что под заклятием 2763 8686 отдает 2763 8686 человек 0376 Господу 3068 из своей собственности, - человека 0120 ли, скотину 0929 ли, поле 7704 ли своего владения 0272, - не продается 4376 8735 и не выкупается 1350 8735: все заклятое 2764 есть великая 6944 святыня 6944 Господня 3068;

29 все заклятое 2764, что заклято 2763 8714 от людей 0120, не 3808 выкупается 6299 8735: оно должно быть 4191 8800 предано 4191 8800 смерти 4191 8714.

30 И всякая десятина 4643 на земле 0776 из семян 2233 земли 0776 и из плодов 6529 дерева 6086 принадлежит Господу 3068: это святыня 6944 Господня 3068;

31 если же кто 0376 захочет 1350 8800 выкупить 1350 8799 десятину 4643 свою, то пусть приложит 3254 8686 к [цене] ее пятую 2549 долю 2549 .

32 И всякую десятину 4643 из крупного 1241 и мелкого 6629 скота 6629 , из всего, что проходит 5674 8799 под жезлом 7626 десятое 6224, должно посвящать 6944 Господу 3068;

33 не должно разбирать 1239 8762, хорошее 2896 ли то, или худое 7451, и не должно заменять 4171 8686 его; если же кто заменит 4171 8686 его, то и само оно и замен 8545 его будет святынею 6944 и не может быть 1350 8735 выкуплено 1350 8735 .

34 Вот заповеди 4687, которые заповедал 6680 8765 Господь 3068 Моисею 4872 для сынов 1121 Израилевых 3478 на горе 2022 Синае 5514.