Библия. Юбилейное издание к 2000-летию Рождества Христова

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Библия. Юбилейное издание к 2000-летию Рождества Христова

Иисус Навин 1

1 По смерти Моисея, раба Господнего, Господь сказал Иисусу, сыну Навина, служителю Моисея:

2 «Моисей, раб Мой, умер; итак, встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ этот, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым.

3 Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею:

4 от пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрат, всю землю хеттов; и до Великого моря к западу солнца будут пределы ваши.

5 Никто не устоит пред тобой во все дни жизни твоей; и как Я был с Моисеем, так буду и с тобой: не отступлю от тебя и не оставлю тебя.

6 Будь тверд и мужествен; ибо ты народу этому передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им;

7 только будь тверд и очень мужествен и тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не уклоняйся от него ни направо ни налево, дабы поступать благоразумно во всех предприятиях твоих.

8 Да не отходит эта книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно.

9 Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобой Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь».

10 И дал Иисус повеление надзирателям народа и сказал:

11 «Пройдите по стану, и дайте повеление народу, и скажите: „Заготовляйте себе пищу для пути, потому что спустя три дня вы пойдете за Иордан сей, дабы прийти взять землю, которую Господь, Бог отцов ваших, дает вам в наследие“».

12 А колену Рувимову, Гадову и половине колена Манассиина Иисус сказал:

13 «Вспомните, что заповедал вам Моисей, раб Господен, говоря: „Господь, Бог ваш, успокоил вас и дал вам землю эту.

14 Жены ваши, дети ваши и скот ваш пусть останутся в земле, которую дал вам Моисей за Иорданом, а вы все, могущие сражаться, вооружившись, идите перед братьями вашими и помогайте им,

15 доколе Господь, Бог ваш, не успокоит братьев ваших, как и вас; доколе и они не получат в наследие землю, которую Господь, Бог ваш, дает им; тогда возвратитесь в наследие ваше и владейте землей, которую Моисей, раб Господен, дал вам за Иорданом – к востоку солнца“».

16 Они в ответ Иисусу сказали: «Все, что ни повелишь нам, сделаем, и куда ни пошлешь нас, пойдем;

17 как слушали мы Моисея, так будем слушать и тебя; только Господь, Бог твой, да будет с тобой, как Он был с Моисеем.

18 Всякий, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всём, что ты ни повелишь ему, будет предан смерти. Только будь тверд и мужествен!»