ВЗ - У.Мак Дональд.

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Вступление. Кн. Кн. Кн. Кн.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ВЗ - У.Мак Дональд.

Иисус Навин 1

Б. Соглядатаи в Иерихоне (Гл. 2)

2:1a Готовясь к вторжению, Иисус, сын Навин, послал двух соглядатаев из Сит-тима в Иерихон. Это не говорило о том, что ему не хватало веры, скорее, дело было в военной стратегии. Им не нужно было осматривать всю землю, как это делалось ранее, требовалось только заглянуть на шаг вперед.

2:16-24 Соглядатаи укрылись в доме блудницы по имени Раав. Как отмечали Кайл и Делицш: „То, что они вошли в дом такого человека, не вызвало слишком много подозрений".3 Из рассказа ясно, что Раав была наслышана об удивительных победах, которые Господь даровал Иудейскому народу (ст. 8-11). Она пришла к выводу, что их Бог должен быть истинным Богом, и поэтому она уверовала в Него, истинно обратившись к Нему. Она доказала подлинность своей веры, укрыв соглядатаев, несмотря на то, что это означало предательство своей страны.

Соглядатаи пообещали пощадить Раав и ее семью, если она повесит червленую веревку в окне своего дома и если ее домашние останутся дома во время нападения на Иерихон (ст. 6-21). Алая веревка заставляет нас задуматься о доме, защищенном кровью, как на первую Пасху (Исх. 12).

Когда посланники Царя Иерихонского спросили Раав, где соглядатаи, она им сказала, что они уже покинули город (ст. 5). Пока мужи Иерихонские искали их на дороге, ведущей к Иордану, Раав послала соглядатаев в западном направлении на гору. Проведя там три дня в укрытии, соглядатаи бежали через Иордан, доставив Иисусу Навину уверенный отчет (ст. 22-24).

Раав была оправдана „делами", а не „словами" (Иак. 2:25). Библия не одобряет ее обман (ст. 4, 5), но она одобряет ее веру (Евр. 11:31). Иаков также называет ее поступок делом веры (Иак. 2:25). Она рисковала жизнью, чтобы спасти жизни соглядатаев, потому что она верила в силу и верховную власть их Бога. Таким образом, во времена нашего Господа некоторые из тех, кто не являлся частью Израильской нации, проявили больше веры, чем те, кто своими глазами видел Его славу (Лк. 7:2-9). Большая вера, где бы она ни находилась, всегда вознаграждается (см. главу 6), ибо она угодна Богу (Евр. 11:6).