Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

От Иоанна 20

1 В 1161 первый 3391 же [день] недели 4521 Мария 3137 Магдалина 3094 приходит 2064 5736 ко 1519 гробу 3419 рано 4404, когда 5607 5752 было 5607 5752 еще 2089 темно 4653, и 2532 видит 0991 5719, что камень 3037 отвален 0142 5772 от 1537 гроба 3419.

2 Итак 3767, бежит 5143 5719 и 2532 приходит 2064 5736 к 4314 Симону 4613 Петру 4074 и 2532 к 4314 другому 0243 ученику 3101, которого 3739 любил 5368 5707 Иисус 2424, и 2532 говорит 3004 5719 им 0846: унесли 0142 5656 Господа 2962 из 1537 гроба 3419, и 2532 не 3756 знаем 1492 5758, где 4226 положили 5087 5656 Его 0846.

3 Тотчас 3767 вышел 1831 5627 Петр 4074 и 2532 другой 0243 ученик 3101, и 2532 пошли 2064 5711 ко 1519 гробу 3419.

4 Они побежали 5143 5707 оба 1417 вместе 3674; но 2532 другой 0243 ученик 3101 бежал 4390 5627 скорее 5032 Петра 4074, и 2532 пришел 2064 5627 ко 1519 гробу 3419 первый 4413.

5 И 2532, наклонившись 3879 5660, увидел 0991 5719 лежащие 2749 5740 пелены 3608; но 3305 не 3756 вошел 1525 5627 [во гроб].

6 Вслед 0190 5723 за ним 0846 приходит 2064 5736 Симон 4613 Петр 4074, и 2532 входит 1525 5627 во 1519 гроб 3419, и 2532 видит 2334 5719 одни 3588 пелены 3608 лежащие 2749 5740,

7 и 2532 плат 4676, который 3739 был 2258 5713 на 1909 главе 2776 Его 0848, не 3756 с 3326 пеленами 3608 лежащий 2749 5740, но 0235 особо 1520 5565 свитый 1794 5772 на 1519 другом месте 5117.

8 Тогда 5119 3767 вошел 1525 5627 и 2532 другой 0243 ученик 3101, прежде 4413 пришедший 2064 5631 ко 1519 гробу 3419, и 2532 увидел 1492 5627, и 2532 уверовал 4100 5656.

9 Ибо 1063 они еще 3764 не 3764 знали 1492 5715 из Писания 1124, что 3754 Ему 0846 надлежало 1163 5748 воскреснуть 0450 5629 из 1537 мертвых 3498.

10 Итак 3767 ученики 3101 опять 3825 возвратились 0565 5627 к 4314 себе 1438.

11 А 1161 Мария 3137 стояла 2476 5715 у 4314 1854 гроба 3419 и плакала 2799 5723. И 3767, когда 5613 плакала 2799 5707, наклонилась 3879 5656 во 1519 гроб 3419,

12 и 2532 видит 2334 5719 двух 1417 Ангелов 0032, в 1722 белом 3022 одеянии сидящих 2516 5740, одного 1520 у 4314 главы 2776 и 2532 другого 1520 у 4314 ног 4228, где 3699 лежало 2749 5711 тело 4983 Иисуса 2424.

13 И 2532 они 1565 говорят 3004 5719 ей 0846: жена 1135! что 5101 ты плачешь 2799 5719? Говорит 3004 5719 им 0846: унесли 0142 5656 Господа 2962 моего 3450, и 2532 не 3756 знаю 1492 5758, где 4226 положили 5087 5656 Его 0846.

14 Сказав 2036 5631 сие 5023, обратилась 4762 5648 назад 3694 и 2532 увидела 2334 5719 Иисуса 2424 стоящего 2476 5761; но 2532 не 3756 узнала 1492 5715, что 3754 это 2076 5748 Иисус 2424.

15 Иисус 2424 говорит 3004 5719 ей 0846: жена 1135! что 5101 ты плачешь 2799 5719? кого 5101 ищешь 2212 5719? Она 1565, думая 1380 5723, что 3754 это 2076 5748 садовник 2780, говорит 3004 5719 Ему 0846: господин 2962! если 1487 ты 4771 вынес 0941 5656 Его 0846, скажи 2036 5628 мне 3427, где 4226 ты положил 5087 5656 Его 0846, и 2504 я 2504 возьму 0142 5692 Его 0846.

16 Иисус 2424 говорит 3004 5719 ей 0846: Мария 3137! Она 1565, обратившись 4762 5651, говорит 3004 5719 Ему 0846: Раввуни 4462! - что 3739 значит 3004 5743: Учитель 1320!

17 Иисус 2424 говорит 3004 5719 ей 0846: не 3361 прикасайся 0680 5732 ко Мне 3450, ибо 1063 Я еще 3768 не 3768 восшел 0305 5758 к 4314 Отцу 3962 Моему 3450; а 1161 иди 4198 5737 к 4314 братьям 0080 Моим 3450 и 2532 скажи 2036 5628 им 0846: восхожу 0305 5719 к 4314 Отцу 3962 Моему 3450 и 2532 Отцу 3962 вашему 5216, и 2532 к Богу 2316 Моему 3450 и 2532 Богу 2316 вашему 5216.

18 Мария 3137 Магдалина 3094 идет 2064 5736 и возвещает 0518 5723 ученикам 3101, [что 3754] видела 3708 5758 Господа 2962 и 2532 [что] Он это 5023 сказал 2036 5627 ей 0846.

19 В 1565 тот 1565 же 1565 первый 3391 день 2250 недели 4521 вечером 3798, когда 2532 двери 2374 [дома], где 3699 собирались 4863 5772 ученики 3101 Его, были 2808 5772 заперты 2808 5772 из 1223 опасения 5401 от Иудеев 2453, пришел 2064 5627 Иисус 2424, и 2532 стал 2476 5627 посреди 1519 3319, и 2532 говорит 3004 5719 им 0846: мир 1515 вам 5213!

20 Сказав 2036 5631 это 5124, Он показал 1166 5656 им 0846 руки 5495 и ноги и 2532 ребра 4125 Свои 0846. Ученики 3101 обрадовались 5463 5644, увидев 1492 5631 Господа 2962.

21 Иисус 2424 же 3767 сказал 2036 5627 им 0846 вторично 3825: мир 1515 вам 5213! как 2531 послал 0649 5758 Меня 3165 Отец 3962, [так] и 2504 Я 2504 посылаю 3992 5719 вас 5209.

22 Сказав 2036 5631 это 5124, дунул 1720 5656, и 2532 говорит 3004 5719 им 0846: примите 2983 5628 Духа 4151 Святаго 0040.

23 Кому 5100 простите 0863 5632 грехи 0266, тому 0846 простятся 0863 5743; на ком 5100 оставите 2902 5725, на том останутся 2902 5769.

24 Фома 2381 же 1161, один 1520 из 1537 двенадцати 1427, называемый 3004 5746 Близнец 1324, не 3756 был 2258 5713 тут с 3326 ними 0846, когда 3753 приходил 2064 5627 Иисус 2424.

25 Другие 0243 ученики 3101 сказали 3004 5707 ему 0846: мы видели 3708 5758 Господа 2962. Но 1161 он сказал 2036 5627 им 0846: если 1437 не 3361 увижу 1492 5632 на 1722 руках 5495 Его 0846 ран 5179 от гвоздей 2247, и 2532 не вложу 0906 5632 перста 1147 моего 3450 в 1519 раны 5179 от гвоздей 2247, и 2532 не вложу 0906 5632 руки 5495 моей 3450 в 1519 ребра 4125 Его 0846, не 3364 поверю 4100 5692 5661.

26 После 3326 восьми 3638 дней 2250 опять 3825 были 2258 5713 в 2080 доме 2080 ученики 3101 Его 0846, и 2532 Фома 2381 с 3326 ними 0846. Пришел 2064 5736 Иисус 2424, когда двери 2374 были 2808 5772 заперты 2808 5772 , стал 2476 5627 посреди 1519 3319 них и 2532 сказал 2036 5627: мир 1515 вам 5213!

27 Потом 1534 говорит 3004 5719 Фоме 2381: подай 5342 5720 перст 1147 твой 4675 сюда 5602 и 2532 посмотри 1492 5657 руки 5495 Мои 3450; подай 5342 5720 руку 5495 твою 4675 и 2532 вложи 0906 5628 в 1519 ребра 4125 Мои 3450; и 2532 не 3361 будь 1096 5737 неверующим 0571, но 0235 верующим 4103.

28 Фома 2381 сказал 2036 5627 Ему 0846 в 0611 5662 ответ 0611 5662 : Господь 2962 мой 3450 и 2532 Бог 2316 мой 3450!

29 Иисус 2424 говорит 3004 5719 ему 0846: ты 2381 поверил 4100 5758, потому что 3754 увидел 3708 5758 Меня 3165; блаженны 3107 невидевшие 3361 1492 5631 и 2532 уверовавшие 4100 5660.

30 Много 4183 сотворил 4160 5656 Иисус 2424 пред 1799 учениками 3101 Своими 0846 и 2532 других 0243 чудес 4592, о которых 3739 не 3756 писано 1125 5772 в 1722 книге 0975 сей 5129.

31 Сие 5023 же 1161 написано 1125 5769, дабы 2443 вы уверовали 4100 5661, что 3754 Иисус 2424 есть 2076 5748 Христос 5547, Сын 5207 Божий 2316, и 2532, веруя 4100 5723, имели 2192 5725 жизнь 2222 во 1722 имя 3686 Его 0846.