Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

От Иоанна 2

1 На третий 5154 день 2250 был 1096 5633 брак 1062 в 1722 Кане 2580 Галилейской 1056, и 2532 Матерь 3384 Иисуса 2424 была 2258 5713 там 1563.

2 Был 2564 5681 также 2532 зван 2564 5681 Иисус 2424 и 2532 ученики 3101 Его 0846 на 1519 брак 1062.

3 И 2532 как недоставало 5302 5660 вина 3631, то Матерь 3384 Иисуса 2424 говорит 3004 5719 Ему 4314: вина 3631 нет 3756 у них 2192 5719.

4 Иисус 2424 говорит 3004 5719 Ей 0846: что 5101 Мне 1698 и 2532 Тебе 4671, Жено 1135? еще не 3768 пришел 2240 5719 час 5610 Мой 3450.

5 Матерь 3384 Его 0846 сказала 3004 5719 служителям 1249: что 3748 0302 скажет 3004 5725 Он вам 5213, то сделайте 4160 5657.

6 Было 2258 5713 же 1161 тут 1563 шесть 1803 каменных 3035 водоносов 5201, стоявших 2749 [по 2596 обычаю] очищения 2512 Иудейского 2453, вмещавших 5562 5723 по две 1417 или 2228 по три 5140 меры 3355.

7 Иисус 2424 говорит 3004 5719 им 0846: наполните 1072 5657 сосуды 5201 водою 5204. И 2532 наполнили 1072 5656 их 0846 до 2193 верха 0507.

8 И 2532 говорит 3004 5719 им 0846: теперь 3568 почерпните 0501 5657 и 2532 несите 5342 5720 к распорядителю 0755 пира. И 2532 понесли 5342 5656.

9 Когда 5613 же 1161 распорядитель 0755 отведал 1089 5662 воды 5204, сделавшейся 1096 5772 вином 3631, - а 2532 он не 3756 знал 1492 5715, откуда 4159 [это вино], знали 1492 5715 только 1161 служители 1249, почерпавшие 0501 5761 воду 5204, - тогда распорядитель 0755 зовет 5455 5719 жениха 3566

10 и 2532 говорит 3004 5719 ему 0846: всякий 3956 человек 0444 подает 5087 5719 сперва 4412 хорошее 2570 вино 3631, а 2532 когда 3752 напьются 3184 5686, тогда 5119 худшее 1640; а ты 4771 хорошее 2570 вино 3631 сберег 5083 5758 доселе 2193 0737.

11 Так 5026 положил 4160 5656 Иисус 2424 начало 0746 чудесам 4592 в 1722 Кане 2580 Галилейской 1056 и 2532 явил 5319 5656 славу 1391 Свою 0846; и 2532 уверовали 4100 5656 в 1519 Него 0846 ученики 3101 Его 0846.

12 После 3326 сего 5124 пришел 2597 5627 Он в 1519 Капернаум 2584, Сам 0846 и 2532 Матерь 3384 Его 0846, и 2532 братья 0080 его 0846, и 2532 ученики 3101 Его 0846; и 2532 там 1563 пробыли 3306 5656 немного 3756 4183 дней 2250.

13 Приближалась 1451 2258 5713 Пасха 3957 Иудейская 2453, и 2532 Иисус 2424 пришел 0305 5627 в 1519 Иерусалим 2414

14 и 2532 нашел 2147 5627, что в 1722 храме 2411 продавали 4453 5723 волов 1016, овец 4263 и 2532 голубей 4058, и 2532 сидели 2521 5740 меновщики 2773 денег 2773 .

15 И 2532, сделав 4160 5660 бич 5416 из 1537 веревок 4979, выгнал 1544 5627 из 1537 храма 2411 всех 3956, [также] и 5037 овец 4263 и 2532 волов 1016; и 2532 деньги 2772 у меновщиков 2855 рассыпал 1632 5656, а 2532 столы 5132 их опрокинул 0390 5656.

16 И 2532 сказал 2036 5627 продающим 4453 5723 голубей 4058: возьмите 0142 5657 это 5023 отсюда 1782 и дома 3624 Отца 3962 Моего 3450 не 3361 делайте 4160 5720 домом 3624 торговли 1712.

17 При 1161 сем 1161 ученики 3101 Его 0846 вспомнили 3403 5681, что 3754 написано 1125 5772 2076 5748: ревность 2205 по доме 3624 Твоем 4675 снедает 2719 5627 Меня 3165.

18 На это 3767 Иудеи 2453 сказали 2036 5627: каким 5101 знамением 4592 докажешь 1166 5719 Ты нам 2254, что 3754 [имеешь] [власть] так 5023 поступать 4160 5719?

19 Иисус 2424 сказал 2036 5627 им 0846 в 0611 5662 ответ 0611 5662 : разрушьте 3089 5657 храм 3485 сей 5126, и 2532 Я в 1722 три 5140 дня 2250 воздвигну 1453 5692 его 0846.

20 На это 3767 сказали 2036 5627 Иудеи 2453: сей 3778 храм 3485 строился 3618 5681 сорок 5062 шесть 1803 лет 2094, и 2532 Ты 4771 в 1722 три 5140 дня 2250 воздвигнешь 1453 5692 его 0846?

21 А 1161 Он 1565 говорил 3004 5707 о 4012 храме 3485 тела 4983 Своего 0846.

22 Когда 3753 же 3767 воскрес 1453 5681 Он из 1537 мертвых 3498, то ученики 3101 Его 0846 вспомнили 3403 5681, что 3754 Он говорил 3004 5707 это 5124, и 2532 поверили 4100 5656 Писанию 1124 и 2532 слову 3056, которое 3739 сказал 2036 5627 Иисус 2424.

23 И 1161 когда 5613 Он был 2258 5713 в 1722 Иерусалиме 2414 на 1722 празднике 1859 Пасхи 3957, то многие 4183, видя 2334 5723 чудеса 0846 4592, которые 3739 Он творил 4160 5707, уверовали 4100 5656 во 1519 имя 3686 Его 0846.

24 Но 1161 Сам Иисус 2424 не 3756 вверял 4100 5707 Себя 1438 им 0846, потому что 1223 знал 1097 5721 всех 3956

25 и 2532 не 3756 имел 2192 5707 нужды 5532, чтобы 2443 кто 5100 засвидетельствовал 3140 5661 о 4012 человеке 0444, ибо 1063 Сам 0846 знал 1097 5707, что 5101 в 1722 человеке 0444.