Танах Иудейский перевод равви Давида Йосифона

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3

Танах Иудейский перевод равви Давида Йосифона

Йоэйл 1

1 Трубите в рог на Цийоне и поднимите тревогу на святой горе Моей, пусть трепещут все жители этой земли, ибо наступает день Господень, ибо он близок.

2 День тьмы и мрака, день пасмурный и туманный; как заря растекается по горам народ многочисленный и могучий, подобного которому не бывало от века и после него не будет во веки веков.

3 Пред ним пожирает огонь, а за ним сжигает пламя; пред ним земля, как сад Эйдэнский, а за ним - пустыня необитаемая, и нет от него спасения.

4 С виду похож на конницу, и мчатся они, как всадники.

5 Будто с грохотом колесниц скачут они по вершинам гор, будто с треском пламени огня, пожирающего солому, как могучий народ, готовый к битве.

6 При виде его трепещут народы, все лица мрачнеют.

7 Как воины бегут они, как ратники взбираются на стену; идут они каждый путем своим, не смешивая путей своих.

8 И не теснят они друг друга: каждый идет своим путем; и бросаются они сквозь мечи, но остаются невредимы.

9 Снуют по городу, взбегают на стену, взбираются в дома; как вор входят'они в окна.

10 Трепещет пред ним земля, содрогаются небеса; солнце и луна тускнеют, и звезды теряют свой свет.

11 И подал Господь голос Свой воинству Своему, ибо весьма многочислен стан Его, ибо могуч исполняющий слово Его, ибо велик день Господень и весьма страшен, и кто сможет выдержать его?

12 Но и ныне еще, - сказал Господь, - возвратитесь ко Мне всем сердцем своим, с постом и с плачем, и с причитанием!

13 И рвите сердца ваши, а не одежды ваши, и возвратитесь к Господу, Богу вашему, ибо Он жалостив и милосерд, долготерпелив и преблаг, и сожалеет о бедствии.

14 Кто знает, не сжалится ли Он снова, и не оставит ли (саранча) после себя благословения - хлебного приношения и возлияния Господу, "Богу вашему.

15 Трубите в рог на Цийоне, посвятите (день) посту, созовите собрание,

16 Соберите народ, созовите общину, "оберите старцев, соберите детей и грудных младенцев; пусть выйдет жених из комнаты своей и неве'ста из-под полога своего.

17 Меж притвором и жертвенником пусть плачут священники, служители Господни, и пусть скажут они: пощади, Господи, народ Твой и не предай удела Твоего позору, чтобы не стал он притчей для народов; зачем же станут говорить среди народов: "где Бог их?"

18 И возревновал Господь о земле Своей, и сжалился над народом Своим,

19 И отозвался Господь, и сказал народу Своему: вот, посылаю Я вам хлеб и вино и оливковое масло, и насыщайтесь этим, и больше не предам Я вас на позор народам;

20 А северную (саранчу) удалю Я от вас и брошу ее в землю бесплодную и пустынную: передовых ее - к морю восточному, а задних - к морю западному; и поднимется смрад от нее, и поднимется от нее зловоние, ибо много наделала она (зла).

21 Не бойся, земля, радуйся и веселись, ибо приумножит Гссподь деяния (добра).

22 Не бойтесь, звери полевые, ибо зазеленели пастбища в пустыне, ибо дерево несет плод свой, смоковница и виноградная лоза являют силу свою.

23 И (вы), сыны Цийона, веселитесь и радуйтесь в Господе, Боге вашем, ибо даст Он вам дождь по милости (Своей); и пошлет вам дождь ранний и дождь поздний в первый (месяц).

24 И наполнятся гумна хлебом, и переполнятся давильни вином и оливковым маслом.

25 И воздам Я вам за те годы, в которые (все) пожрала саранча, елэк и хасил, и газам - великое полчище Мое, которое наслал Я на вас.

26 И будете есть вдоволь, и будете сыты, и славить будете имя Господа, Бога вашего, который свершил для вас дивное; и не посрамится ^народ Мой вовеки.

27 И познаете вы, что Я - в среде Йисраэйля и что Я - Господь, Бог ваш, и нет другого; и не посрамится народ Мой вовеки.