Подстрочник Нового Завета (UBS 3) и Ветхого (LXX) с др.-греч.

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3

Подстрочник Нового Завета (UBS 3) и Ветхого (LXX) с др.-греч.

Иоиль 1

1 Слово Господа, которое сделалось к Иоилю [который сын] Вафуила.

2 Послушайте поэтому это, старцы, и вслушайтесь, все населяющие землю. Ли делалось таковое в дни ваши или в дни отцов ваших

3 сверх них детям вашим передайте, и дети ваши детям их, и дети их в поколение другое.

4 Которые оставила гусеница съела саранча, и которые оставила саранча съел кузнечик, и которые оставил кузнечик съела ржавчина.

5 Протрезвитесь, пьяницы, от вина их и заплачьте; рыдайте, все пьющие вино на опьянение, потому что отнято от уст ваших утешение и радость.

6 Потому что народ взошёл на землю Мою сильный и бесчисленный, зубы его зубы льва, и челюсти его львёнка;

7 он определил виноградную лозу Мою на вымирание и смоковницу Мою на щепки; ища нашёл её и ободрал, убелил ветви её.

8 Рыдай ко Мне более невесты облекающейся мешковиной по мужу её девства.

9 Отнята жертва и возлияние от дома Господа. Плачьте, священники служащие [при] жертвеннике,

10 потому что опустошены поля; плачь земля, потому что опустошена пшеница, было высушено вино, уменьшилось масло.

11 ослабели земледельцы; оплакивайте приобретения, за пшеницу и ячмень, потому что уничтожена жатва с поля;

12 виноградная лоза была засушена, и смоковницы увяли; гранат и пальма и яблоня и все деревья поля засохли, потому что постыжена радость сыновей людей.

13 Опояшьтесь и плачьте, священники, рыдайте служащие [при] жертвеннике; войдите спите во вретище служащие Богу, потому что удалена из дома Бога вашего жертва и возлияние.

14 освятите пост, возвестите исцеления, соберите старейшин всех населяющих землю в дом Бога вашего и взывайте к Господу усердно.

15 Увы увы увы в день, потому что близко день Господа и как несчастье из несчастий придёт.

16 перед глазами вашими пища отнимается, из дома Бога вашего веселие и радость.

17 Прыгают тёлки в хлевах их, исчезли сокровища, разрушены винные сосуды, потому что было засушено зерно.

18 Что отложить нам себе самим плачут стада быков, потому что не пребывает пастбище их, и стада овец исчезли.

19 К Тебе, Господи, воззову, потому что огонь пожрал прекрасное пустыни, и пламя спалило все деревья поля;

20 и скот равнины воззрел к Тебе, потому что иссохли потоки вод и огонь пожрал прекрасное пустыни.