Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Иов 35

1 И продолжал 6030 8799 Елиуй 0453 и сказал 0559 8799:

2 считаешь 2803 8804 ли ты справедливым 4941, что сказал 0559 8804: я правее 6664 Бога 0410?

3 Ты сказал 0559 8799: что пользы 5532 8799 мне? и какую прибыль 3276 8686 я имел бы пред тем, как если бы я и грешил 2403?

4 Я отвечу 7725 8686 4405 тебе и твоим друзьям 7453 с тобою:

5 взгляни 5027 8685 на небо 8064 и смотри 7200 8798; воззри 7789 8798 на облака 7834, они выше 1361 8804 тебя.

6 Если ты грешишь 2398 8804, что делаешь 6466 8799 ты Ему? и если преступления 6588 твои умножаются 7231 8804, что причиняешь 6213 8799 ты Ему?

7 Если ты праведен 6663 8804, что даешь 5414 8799 Ему? или что получает 3947 8799 Он от руки 3027 твоей?

8 Нечестие 7562 твое относится к человеку 0376, как ты, и праведность 6666 твоя к сыну 1121 человеческому 0120.

9 От множества 7230 притеснителей 6217 стонут 2199 8686 притесняемые, и от руки 2220 сильных 7227 вопиют 7768 8762.

10 Но никто не говорит 0559 8804: где Бог 0433, Творец 6213 8802 мой, Который дает 5414 8802 песни 2158 в ночи 3915,

11 Который научает 0502 8764 нас более, нежели скотов 0929 земных 0776, и вразумляет 2449 8762 нас более, нежели птиц 5775 небесных 8064?

12 Там они вопиют 6817 8799, и Он не отвечает 6030 8799 им, по причине гордости 1347 злых 7451 людей.

13 Но неправда 7723, что Бог 0410 не слышит 8085 8799 и Вседержитель 7706 не взирает 7789 8799 на это.

14 Хотя 0637 ты сказал 0559 8799, что ты не видишь 7789 8799 Его, но суд 1779 пред 3942 Ним, и - жди 2342 8787 его.

15 Но ныне, потому что гнев 0639 Его не посетил 6485 8804 его и он не познал 3045 8804 его во всей 3966 строгости 6580,

16 Иов 0347 и открыл 6475 8799 легкомысленно 1892 уста 6310 свои и безрассудно 1097 1847 расточает 3527 8686 слова 4405.