Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Иов 26

1 И отвечал 6030 8799 Иов 0347 и сказал 0559 8799:

2 как ты помог 5826 8804 бессильному 3808 3581, поддержал 3467 8689 мышцу 2220 немощного 3808 5797!

3 Какой совет 3289 8804 подал ты немудрому 3808 2451 и как во всей полноте 7230 объяснил 3045 8689 дело 8454!

4 Кому ты говорил 5046 8689 эти слова 4405, и чей дух 5397 исходил 3318 8804 из тебя?

5 Рефаимы 7496 трепещут 2342 8787 под водами 4325, и живущие 7931 8802 в них.

6 Преисподняя 7585 обнажена 6174 пред Ним, и нет покрывала 3682 Аваддону 0011.

7 Он распростер 5186 8802 север 6828 над пустотою 8414, повесил 8518 8802 землю 0776 ни 1099 на 1099 чем 1099 .

8 Он заключает 6887 8802 воды 4325 в облаках 5645 Своих, и облако 6051 не расседается 1234 8738 под ними.

9 Он поставил 0270 8764 престол 3678 Свой, распростер 6576 8768 над ним облако 6051 Свое.

10 Черту 2706 провел 2328 8804 над поверхностью 6440 воды 4325, до границ 8503 света 0216 со тьмою 2822.

11 Столпы 5982 небес 8064 дрожат 7322 8787 и ужасаются 8539 8799 от грозы 1606 Его.

12 Силою 3581 Своею волнует 7280 8804 море 3220 и разумом 8394 Своим сражает 4272 8804 его дерзость 7293.

13 От духа 7307 Его - великолепие 8235 8765 неба 8064; рука 3027 Его образовала 2342 8790 быстрого 1281 скорпиона 5175.

14 Вот, это части 7098 путей 1870 Его; и как мало 8102 1697 мы слышали 8085 8738 о Нем! А гром 7482 могущества 1369 Его кто может уразуметь 0995 8709?