Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Иов 14

1 Человек 0120, рожденный 3205 8803 женою 0802, краткодневен 7116 3117 и пресыщен 7649 печалями 7267:

2 как цветок 6731, он выходит 3318 8804 и опадает 5243 8799; убегает 1272 8799, как тень 6738, и не останавливается 5975 8799.

3 И на него-то Ты отверзаешь 6491 8804 очи 5869 Твои, и меня ведешь 0935 8686 на суд 4941 с Тобою?

4 Кто родится 5414 8799 чистым 2889 от нечистого 2931? Ни один 0259.

5 Если 0518 дни 3117 ему определены 2782 8803, и число 4557 месяцев 2320 его у Тебя, если Ты положил 6213 8804 ему предел 2706, которого он не перейдет 5674 8799,

6 то уклонись 8159 8798 от него: пусть он отдохнет 2308 8799, доколе не окончит 7521 8799, как наемник 7916, дня 3117 своего.

7 Для дерева 6086 есть 3426 надежда 8615, что оно, если и будет 3772 8735 срублено 3772 8735 , снова 2498 8686 оживет 2498 8686 , и отрасли 3127 от него [выходить] не перестанут 2308 8799:

8 если и устарел 2204 8686 в земле 0776 корень 8328 его, и пень 1503 его замер 4191 8799 в пыли 6083,

9 но, лишь почуяло 7381 воду 4325, оно дает 6524 8686 отпрыски 6524 8686 и пускает 6213 8804 ветви 7105, как бы вновь 5194 посаженное 5194 .

10 А человек 1397 умирает 4191 8799 и распадается 2522 8799; отошел 1478 8799, и где он?

11 Уходят 0235 8804 воды 4325 из озера 3220, и река 5104 иссякает 2717 8799 и высыхает 3001 8804:

12 так человек 0376 ляжет 7901 8804 и не станет 6965 8799; до скончания 1115 неба 8064 он не пробудится 6974 8686 и не воспрянет 5782 8735 от сна 8142 своего.

13 О, если бы Ты в преисподней 7585 сокрыл 6845 8686 меня и укрывал 5641 8686 меня, пока пройдет 7725 8800 гнев 0639 Твой, положил 7896 8799 мне срок 2706 и потом вспомнил 2142 8799 обо мне!

14 Когда умрет 4191 8799 человек 1397, то будет 2421 8799 ли он опять жить 2421 8799 ? Во все дни 3117 определенного мне времени 6635 я ожидал 3176 8762 бы, пока придет 0935 8800 мне смена 2487.

15 Воззвал 7121 8799 бы Ты, и я дал 6030 8799 бы Тебе ответ 6030 8799 , и Ты явил 3700 8799 бы благоволение 3700 8799 творению 4639 рук 3027 Твоих;

16 ибо тогда Ты исчислял 5608 8799 бы шаги 6806 мои и не подстерегал 8104 8799 бы греха 2403 моего;

17 в свитке 6872 было бы запечатано 2856 8803 беззаконие 6588 мое, и Ты закрыл 2950 8799 бы вину 5771 мою.

18 Но 0199 гора 2022 падая 5307 8802 разрушается 5034 8799, и скала 6697 сходит 6275 8799 с места 4725 своего;

19 вода 4325 стирает 7833 8804 камни 0068; разлив 5599 ее смывает 7857 8799 земную 0776 пыль 6083: так и надежду 8615 человека 0582 Ты уничтожаешь 6 8689.

20 Теснишь 8630 8799 его до конца 5331, и он уходит 1980 8799; изменяешь 8138 8764 ему лице 6440 и отсылаешь 7971 8762 его.

21 В чести 3513 8799 ли дети 1121 его - он не знает 3045 8799, унижены 6819 8799 ли - он не замечает 0995 8799;

22 но плоть 1320 его на нем болит 3510 8799, и душа 5315 его в нем страдает 0056 8799.