Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Иов 10

1 Опротивела 5354 8804 душе 5315 моей жизнь 2416 моя; предамся 5800 8799 печали 7879 моей; буду 1696 8762 говорить 1696 8762 в горести 4751 души 5315 моей.

2 Скажу 0559 8799 Богу 0433: не обвиняй 7561 8686 меня; объяви 3045 8685 мне, за что Ты со мною борешься 7378 8799?

3 Хорошо 2895 8804 ли для Тебя, что Ты угнетаешь 6231 8799, что презираешь 3988 8799 дело 3018 рук 3709 Твоих, а на совет 6098 нечестивых 7563 посылаешь 3313 8689 свет 3313 8689 ?

4 Разве у Тебя плотские 1320 очи 5869, и Ты смотришь 7200 8799, как смотрит 7200 8800 человек 0582?

5 Разве дни 3117 Твои, как дни 3117 человека 0582, или лета 8141 Твои, как дни 3117 мужа 1397,

6 что Ты ищешь 1245 8762 порока 5771 во мне и допытываешься 1875 8799 греха 2403 во мне,

7 хотя знаешь 1847, что я не беззаконник 7561 8799, и что некому избавить 5337 8688 меня от руки 3027 Твоей?

8 Твои руки 3027 трудились 6087 8765 надо мною и образовали 6213 8799 3162 всего меня кругом 5439, - и Ты губишь 1104 8762 меня?

9 Вспомни 2142 8798, что Ты, как глину 2563, обделал 6213 8804 меня, и в прах 6083 обращаешь 7725 8686 меня?

10 Не Ты ли вылил 5413 8686 меня, как молоко 2461, и, как творог 1385, сгустил 7087 8686 меня,

11 кожею 5785 и плотью 1320 одел 3847 8686 меня, костями 6106 и жилами 1517 скрепил 7753 8787 меня,

12 жизнь 2416 и милость 2617 даровал 6213 8804 мне, и попечение 6486 Твое хранило 8104 8804 дух 7307 мой?

13 Но и то скрывал 6845 8804 Ты в сердце 3824 Своем, - знаю 3045 8804, что это было у Тебя, -

14 что если я согрешу 2398 8804, Ты заметишь 8104 8804 и не оставишь 5352 8762 греха 5771 моего без 5352 8762 наказания 5352 8762 .

15 Если я виновен 7561 8804, горе 0480 мне! если и прав 6663 8804, то не осмелюсь поднять 5375 8799 головы 7218 моей. Я пресыщен 7649 унижением 7036; взгляни 7202 8798 8676 7200 8798 на бедствие 6040 мое:

16 оно увеличивается 1342 8799. Ты гонишься 6679 8799 за мною, как лев 7826, и снова 7725 8799 нападаешь на меня и чудным 6381 8691 являешься 6381 8691 во мне.

17 Выводишь 2318 8762 новых 2318 8762 свидетелей 5707 Твоих против меня; усиливаешь 7235 8686 гнев 3708 Твой на меня; и беды 6635, одни 2487 за 2487 другими 2487 , ополчаются против меня.

18 И зачем Ты вывел 3318 8689 меня из чрева 7358? пусть бы я умер 1478 8799, когда еще ничей глаз 5869 не видел 7200 8799 меня;

19 пусть бы я, как небывший, из чрева 0990 перенесен 2986 8714 был во гроб 6913!

20 Не малы 4592 ли дни 3117 мои? Оставь 2308 8798 8675 2308 8799, отступи 7896 8798 от меня, чтобы я немного 4592 ободрился 1082 8686,

21 прежде нежели отойду 3212 8799, - и уже не возвращусь 7725 8799, - в страну 0776 тьмы 2822 и сени 6757 смертной 6757 ,

22 в страну 0776 мрака 5890, каков есть мрак 0652 тени 6757 смертной 6757 , где нет устройства 5468, [где] темно 3313 8686, как самая тьма 0652.