Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Иеремия 37

1 Вместо Иехонии 3659, сына 1121 Иоакима 3079, царствовал 4427 8799 Седекия 6667, сын 1121 Иосии 2977, которого Навуходоносор 5019, царь 4428 Вавилонский 0894, поставил 4427 8689 царем 4427 8689 в земле 0776 Иудейской 3063.

2 Ни он, ни слуги 5650 его, ни народ 5971 страны 0776 не слушали 8085 8804 слов 1697 Господа 3068, которые говорил 1696 8765 Он чрез 3027 Иеремию 3414 пророка 5030.

3 Царь 4428 Седекия 6667 послал 7971 8799 Иегухала 3081, сына 1121 Селемии 8018, и Софонию 6846, сына 1121 Маасеи 4641, священника 3548, к Иеремии 3414 пророку 5030 сказать 0559 8800: помолись 6419 8690 о нас Господу 3068 Богу 0430 нашему.

4 Иеремия 3414 тогда еще свободно входил 0935 8804 и выходил 3318 8802 среди 8432 народа 5971, потому что не заключили 5414 8804 его в дом 1004 темничный 3628.

5 Между тем войско 2428 фараоново 6547 выступило 3318 8804 из Египта 4714, и Халдеи 3778, осаждавшие 6696 8802 Иерусалим 3389, услышав 8085 8799 весть 8088 о том, отступили 5927 8735 от Иерусалима 3389.

6 И было слово 1697 Господне 3068 к Иеремии 3414 пророку 5030:

7 так говорит 0559 8804 Господь 3068, Бог 0430 Израилев 3478: так скажите 0559 8799 царю 4428 Иудейскому 3063, пославшему 7971 8802 вас ко Мне вопросить 1875 8800 Меня: вот, войско 2428 фараоново 6547, которое шло 3318 8802 к вам на помощь 5833, возвратится 7725 8804 в землю 0776 свою, в Египет 4714;

8 а Халдеи 3778 снова 7725 8804 придут 7725 8804 и будут 3898 8738 воевать 3898 8738 против города 5892 сего, и возьмут 3920 8804 его и сожгут 8313 8804 его огнем 0784.

9 Так говорит 0559 8804 Господь 3068: не обманывайте 5377 8686 себя 5315, говоря 0559 8800: "непременно 1980 8800 отойдут 3212 8799 от нас Халдеи 3778", ибо они не отойдут 3212 8799;

10 если бы вы даже разбили 5221 8689 все войско 2428 Халдеев 3778, воюющих 3898 8737 против вас, и остались 7604 8738 бы у них только раненые 1856 8794 0582, то и те встали 6965 8799 бы, каждый 0376 из палатки 0168 своей, и сожгли 8313 8804 бы город 5892 сей огнем 0784.

11 В то время, как войско 2428 Халдейское 3778 отступило 5927 8736 от Иерусалима 3389, по причине войска 2428 фараонова 6547,

12 Иеремия 3414 пошел 3318 8799 из Иерусалима 3389, чтобы уйти 3212 8800 в землю 0776 Вениаминову 1144, скрываясь 2505 8687 оттуда среди 8432 народа 5971.

13 Но когда он был в воротах 8179 Вениаминовых 1144, бывший там начальник 1167 стражи 6488, по имени 8034 Иреия 3376, сын 1121 Селемии 8018, сына 1121 Анании 2608, задержал 8610 8799 Иеремию 3414 пророка 5030, сказав 0559 8800: ты хочешь 5307 8802 перебежать 5307 8802 к Халдеям 3778?

14 Иеремия 3414 сказал 0559 8799: это ложь 8267; я не хочу 5307 8802 перебежать 5307 8802 к Халдеям 3778. Но он не послушал 8085 8804 его, и взял 8610 8799 Иреия 3376 Иеремию 3414 и привел 0935 8686 его к князьям 8269.

15 Князья 8269 озлобились 7107 8799 на Иеремию 3414 и били 5221 8689 его, и заключили 5414 8804 его в темницу 0612, в дом 1004 Ионафана 3083 писца 5608 8802, потому что сделали 6213 8804 его темницею 3608.

16 Когда Иеремия 3414 вошел 0935 8804 в темницу 1004 0953 и подвал 2588, и пробыл 3427 8799 там Иеремия 3414 много 7227 дней 3117, -

17 царь 4428 Седекия 6667 послал 7971 8799 и взял 3947 8799 его. И спрашивал 7592 8799 его царь 4428 в доме 1004 своем тайно 5643 и сказал 0559 8799: нет ли слова 1697 от Господа 3068? Иеремия 3414 сказал 0559 8799: есть 3426; и сказал 0559 8799: ты будешь 5414 8735 предан 5414 8735 в руки 3027 царя 4428 Вавилонского 0894.

18 И сказал 0559 8799 Иеремия 3414 царю 4428 Седекии 6667: чем я согрешил 2398 8804 перед тобою и перед слугами 5650 твоими, и перед народом 5971 сим, что вы посадили 5414 8804 меня в темницу 1004 3608?

19 и где 0346 ваши пророки 5030, которые пророчествовали 5012 8738 вам, говоря 0559 8800: "царь 4428 Вавилонский 0894 не пойдет 0935 8799 против вас и против земли 0776 сей"?

20 И ныне послушай 8085 8798, государь 0113 мой царь 4428, да падет 5307 8799 прошение 8467 мое пред лице 3942 твое; не возвращай 7725 8686 меня в дом 1004 Ионафана 3083 писца 5608 8802, чтобы мне не умереть 4191 8799 там.

21 И дал 6680 8762 повеление 6680 8762 царь 4428 Седекия 6667, чтобы заключили 6485 8686 Иеремию 3414 во дворе 2691 стражи 4307 и давали 5414 8800 ему по куску 3603 хлеба 3899 на день 3117 из улицы 2351 хлебопеков 0644 8802, доколе не истощился 8552 8800 весь хлеб 3899 в городе 5892; и так оставался 3427 8799 Иеремия 3414 во дворе 2691 стражи 4307.