Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Иакова 2

1 Братия 0080 мои 3450! имейте 2192 5720 веру 4102 в Иисуса 2424 Христа 5547 нашего 2257 Господа 2962 славы 1391, не 3361 взирая 4382 на 4382 лица 4382 .

2 Ибо 1063, если 1437 в 1519 собрание 4864 ваше 5216 войдет 1525 5632 человек 0435 с золотым 5554 перстнем 5554 , в 1722 богатой 2986 одежде 2066, войдет же 1161 и 2532 бедный 4434 в 1722 скудной 4508 одежде 2066,

3 и 2532 вы, смотря 1914 5661 на 1909 одетого 5409 5723 в богатую 2986 одежду 2066, скажете 2036 5632 ему 0846: тебе 4771 хорошо 2573 сесть 2521 5737 здесь 5602, а 2532 бедному 4434 скажете 2036 5632: ты 4771 стань 2476 5628 там 1563, или 2228 садись 2521 5737 здесь 5602, у 5259 ног 5286 моих 3450, -

4 то 2532 не 3756 пересуживаете 1252 5681 ли вы в 1722 себе 1438 и 2532 не становитесь 1096 5633 ли судьями 2923 с худыми 4190 мыслями 1261?

5 Послушайте 0191 5657, братия 0080 мои 3450 возлюбленные 0027: не 3756 бедных 4434 ли мира 2889 избрал 1586 5668 Бог 2316 быть богатыми 4145 верою 1722 4102 и 2532 наследниками 2818 Царствия 0932, которое 3739 Он обещал 1861 5662 любящим 0025 5723 Его 0846?

6 А 1161 вы 5210 презрели 0818 5656 бедного 4434. Не 3756 богатые 4145 ли притесняют 2616 5719 вас 5216, и 2532 не они 0846 ли влекут 1670 5719 вас 5209 в 1519 суды 2922?

7 Не 3756 они ли бесславят 0987 5719 доброе 2570 имя 3686, которым вы 5209 называетесь 1941 5685?

8 Если 1487 вы исполняете 5055 5719 закон 3551 царский 0937, по 2596 Писанию 1124: возлюби 0025 5692 ближнего 4139 твоего 4675, как 5613 себя 4572 самого 4572 , - хорошо 2573 делаете 4160 5719.

9 Но 1161 если 1487 поступаете 4380 5719 с 4380 5719 лицеприятием 4380 5719 , то грех 0266 делаете 2038 5736, и перед 5259 законом 3551 оказываетесь 1651 5746 преступниками 5613 3848.

10 Кто 3748 соблюдает 5083 5692 весь 3650 закон 3551 и 1161 согрешит 4417 5692 в 1722 одном 1520 чем-нибудь, тот становится 1096 5754 виновным 1777 во всем 3956.

11 Ибо 1063 Тот же, Кто 2036 5631 сказал 2036 5631 : не 3361 прелюбодействуй 3431 5661, сказал 2036 5627 и 2532: не 3361 убей 5407 5661; посему 1161, если 1487 ты не 3756 прелюбодействуешь 3431 5692, но 1161 убьешь 5407 5692, то ты 1096 5754 также преступник 3848 закона 3551.

12 Так 3779 говорите 2980 5720 и 2532 так 3779 поступайте 4160 5720, как 5613 имеющие 3195 5723 быть 2919 5745 судимы 2919 5745 по 1223 закону 3551 свободы 1657.

13 Ибо 1063 суд 2920 без 0448 милости 0448 не 3361 оказавшему 4160 5660 милости 1656; милость 1656 превозносится 2620 5736 над судом 2920.

14 Что 5101 пользы 3786, братия 0080 мои 3450, если 1437 кто 5100 говорит 3004 5725, что он имеет 2192 5721 веру 4102, а 1161 дел 2041 не 3361 имеет 2192 5725? может 1410 5736 ли 3361 эта 3588 вера 4102 спасти 4982 5658 его 0846?

15 Если 1437 брат 0080 или 2228 сестра 0079 наги 1131 и 2532 не 3007 5746 имеют 3007 5746 дневного 2184 пропитания 5160,

16 а 1161 кто-нибудь 5100 из 1537 вас 5216 скажет 2036 5632 им 0846: "идите 5217 5720 с 1722 миром 1515, грейтесь 2328 5728 и 2532 питайтесь 5526 5744", но 1161 не 3361 даст 1325 5632 им 0846 потребного 2006 для тела 4983: что 5101 пользы 3786?

17 Так 3779 и 2532 вера 4102, если 1437 не 3361 имеет 2192 5725 дел 2041, мертва 3498 сама 1438 по 2596 себе 1438 .

18 Но 0235 скажет 2046 5692 кто-нибудь 5100: "ты 4771 имеешь 2192 5719 веру 4102, а 2504 я 2504 имею 2192 5719 дела 2041": покажи 1166 5657 мне 3427 веру 4102 твою 4675 без 1537 дел 2041 твоих 4675, а 2504 я 2504 покажу 1166 5692 тебе 4671 веру 4102 мою 3450 из 1537 дел 2041 моих 3450.

19 Ты 4771 веруешь 4100 5719, что 3754 Бог 2316 един 1520: хорошо 2573 делаешь 2532; и 2532 бесы 1140 веруют 4100 5719, и 2532 трепещут 5425 5719.

20 Но 1161 хочешь 2309 5719 ли знать 1097 5629, неосновательный 2756 человек 0444, что 3754 вера 4102 без 5565 дел 2041 мертва 3498?

21 Не 3756 делами 1537 2041 ли оправдался 1344 5681 Авраам 0011, отец 3962 наш 2257, возложив 0399 5660 на 1909 жертвенник 2379 Исаака 2464, сына 5207 своего 0846?

22 Видишь 0991 5719 ли, что 3754 вера 4102 содействовала 4903 5707 делам 2041 его 0846, и 2532 делами 2041 вера 4102 достигла 5048 5681 совершенства 5048 5681 ?

23 И 2532 исполнилось 4137 5681 слово 3004 5723 Писания 1124: "веровал 4100 5656 Авраам 0011 Богу 2316, и 2532 это вменилось 3049 5681 ему 0846 в 1519 праведность 1343, и 2532 он наречен 2564 5681 другом 5384 Божиим 2316".

24 Видите 3708 5719 5720 ли 5106, что 3754 человек 0444 оправдывается 1344 5743 делами 1537 2041, а 2532 не 3756 верою 1537 4102 только 3440?

25 Подобно 3668 и 2532 Раав 4460 блудница 4204 не 3756 делами 1537 2041 ли оправдалась 1344 5681, приняв 5264 5666 соглядатаев 0032 и 2532 отпустив 1544 5631 их другим 2087 путем 3598?

26 Ибо 1063, как 5618 тело 4983 без 5565 духа 4151 мертво 3498, так 3779 и 2532 вера 4102 без 5565 дел 2041 мертва 3498.