Douay-Rheims Bible (1899)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
D. Ge. Ex. Lev. Nu. De. Jos. Jdg. Ru. 1Sa. 2Sa. 1Ki. 2Ki. 1Chr. 2Chr. Ezr. Ne. Esth. Job. Ps. Pr. Ec. Song. Isa. Je. La. Ez. Da. Hos. Joel. Am. Ob. Jon. Mi. Na. Hab. Zeph. Hag. Ze. Mal. Mt. Mk. Lk. Jn. Ac. Ro. 1Co. 2Co. Ga. Eph. Php. Col. 1Th. 2Th. 1Ti. 2Ti. Tit. Phm. He. Jas. 1Pe. 2Pe. 1Jn. 2Jn. 3Jn. Jud. Rev. 1Mac. 2Mac. Tob. Judith. Wis. Sir. Bar.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5

Douay-Rheims Bible (1899)

James 1

1 James, the servant of God and of our Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

2 My brethren, count it all joy, when you shall fall into divers temptations:

3 Knowing that the trying of your faith worketh patience

4 And patience hath a perfect work: that you may be perfect and entire, failing in nothing.

5 But if any of you want wisdom, let him ask of God who giveth to all men abundantly and upbraideth not. And it shall be given him.

6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea, which is moved and carried about by the wind.

7 Therefore let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

8 A double minded man is inconstant in all his ways.

9 But let the brother of low condition glory in his exaltation:

10 And the rich, in his being low: because as the flower of the grass shall he pass away.

11 For the sun rose with a burning heat and parched the grass: and the flower thereof fell off, and the beauty of the shape thereof perished. So also shall the rich man fade away in his ways.

12 Blessed is the man that endureth temptation: for, when he hath been proved, he shall receive the crown of life which God hath promised to them that love him.

13 Let no man, when he is tempted, say that he is tempted by God. For God is not a tempter of evils: and he tempteth no man.

14 But every man is tempted by his own concupiscence, being drawn away and allured.

15 Then, when concupiscence hath conceived, it bringeth forth sin. But sin, when it is completed, begetteth death.

16 Do not err, therefore, my dearest brethren.

17 Every best gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no change nor shadow of alteration.

18 For of his own will hath he begotten us by the word of truth, that we might be some beginning of his creature.

19 You know, my dearest brethren. And let every man be swift to hear, but slow to speak and slow to anger.

20 For the anger of man worketh not the justice of God.

21 Wherefore, casting away all uncleanness and abundance of naughtiness, with meekness receive the ingrafted word, which is able to save your souls.

22 But be ye doers of the word and not hearers only, deceiving your own selves.

23 For if a man be a hearer of the word and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass.

24 For he beheld himself and went his way and presently forgot what manner of man he was.

25 But he that hath looked into the perfect law of liberty and hath continued therein, not becoming a forgetful hearer but a doer of the work: this man shall be blessed in his deed.

26 And if any man think himself to be religious, not bridling his tongue but deceiving his own heart, this man's religion is vain.

27 Religion clean and undefiled before God and the Father is this: to visit the fatherless and widows in their tribulation and to keep one's self unspotted from this world.