Комментарий Дж.Дарби

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Комментарий Дж.Дарби

Осия 1

Первые три главы составляют первую часть, или откровения о намерениях Бога в отношении Израиля. С самого начала Израиль рассматривается в состоянии восстания против Бога. Пророк должен соединиться с блудной женщиной (пророческий образ, я не сомневаюсь), поведение которой было поведением того народа. Сын, которого она родила, является знамением через имя, которое пророк должен дать ему, суда Бога дому Ииуя и царству Израиля, которое перестанет существовать. Действительно, после вымирания рода Ииуя, хотя и было несколько царей, в царстве Израиля был хаос - царство было потеряно. Очевидно, что, хотя усердие Ииуя в искоренении идолопоклонства было энергичным, так что в своем внешнем правлении Бог мог одобрить и наградить его (и в качестве свидетельства необходимо так сделать), однако мотивы, которые руководили им, были далеко не чистые. Бог, следовательно, в своем правлении, благословляя Ииуя, являет здесь, где Он открывает свои мысли и свою истинную оценку работы, что Он судит по правде и свято и что то, что человек берет от своих амбиций, жестокости и даже от лживого усердия, которое есть лицемерие, скрывающее удовлетворение собственной волей под именем усердия для Сущего, - ничто, словом то, что берется от эгоизма, не скрыто от его очей и находит свое справедливое воздаяние, как бы это ни было скрыто под великим именем Сущего.

Изреель, будучи ранее свидетелем исполнения суда Бога над домом Ахава, сейчас будет свидетелем разрушения всего Израиля.

Затем у женщины, которую взял пророк, рождается дочь. Бог повелевает пророку назвать ее Лорухама (то есть "Непомилованная"). Суд над Израилем не только свершился, но находился в стороне от высшей благодати - осуществление которой было оставлено для последних дней, - этот суд был последним. Нет больше места для долготерпения Бога к царству дома Израиля. Дом Иуды должен быть еще сохранен властью Бога.

Второй сын называется Лоамми (то есть "Не мой народ"), ибо сейчас Сущий не признавал народ своим. Иудея, которая временно поддерживала это положение, хотя десять племен были и потеряны, через некоторое время ввергла народ в ужасный суд оттого, что они больше не являются народом Бога, а Сущий больше не есть их Бог.

Бог, произнеся, таким образом, кратко, но ясно, осуждение народу, сразу же ясно возвещает о своей высшей благодати к ним. "Но, - говорит Он устами пророка, - будет число сынов Израилевых, как песок морской, которого нельзя ни измерить, ни исчислить". Однако эта благодать открывает дверь другим, кроме иудеев. "И там, где говорили им: "вы не Мой народ", будут говорить им: "вы сыны Бога живого" {Мы можем заметить, что не говорится - "они будут моим народом" (выражение менее подходящее язычникам), но - "сыны Бога живого", что в точности является преимуществом, дарованным благодатью тем, кто приведен, чтобы познать Господа со времени воскресения Христа}. О применении этого отрывка к язычникам утверждается апостолом в Рим.9,24-26, где он цитирует конец главы 2 нашего пророчества, как выражающий благодать для иудеев, а стих, который мы теперь рассматриваем, - для язычников: в то время как Петр (1 Петр. 2,10), который повествует лишь для обращенных иудеев, цитирует только конец главы 2. Несомненно, иудеи войдут по этому принципу в последние дни, но Святой Дух здесь являет себя - как это Он сделал во множестве отрывков, цитируемых апостолом, чтобы приспособить себя к признанию язычников, когда придет время, определенное Богом. Однако здесь Он идет дальше и объявляет о возвращении детей Иуды и десяти племен, воссоединенных и подчиненных одной главе в великий день семени Бога {Это значение слова "Изреель", или, более точно: "Бог посеет"}. Сказано: они "выйдут из земли" переселения; предполагалось, что это подразумевало их возвращение из чужой земли, но я думаю, что это означает, пожалуй, то, что они все выходят, как один народ, в свои торжественные праздники.

Таким образом, суд над развращенным и неверным народом и благодать к язычникам, а затем и к Израилю, как народу, очень ясно объявлены словами, которые, хотя их и мало, охватывают все деяния Бога.