Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Аввакум 1

1 Пророческое 4853 видение 4853 , которое видел 2372 8804 пророк 5030 Аввакум 2265.

2 Доколе, Господи 3068, я буду 7768 8765 взывать 7768 8765 , и Ты не слышишь 8085 8799, буду 2199 8799 вопиять 2199 8799 к Тебе о насилии 2555, и Ты не спасаешь 3467 8686?

3 Для чего даешь 7200 8686 мне видеть 7200 8686 злодейство 0205 и смотреть 5027 8686 на бедствия 5999? Грабительство 7701 и насилие 2555 предо мною, и восстает 5375 8799 вражда 7379 и поднимается раздор 4066.

4 От этого закон 8451 потерял 6313 8799 силу 6313 8799 , и суда 4941 правильного нет 5331 3318 8799: так как нечестивый 7563 одолевает 3803 8688 праведного 6662, то и суд 4941 происходит 3318 8799 превратный 6127 8794.

5 Посмотрите 7200 8798 между народами 1471 и внимательно 5027 8685 вглядитесь 5027 8685 , и вы сильно 8539 8690 изумитесь 8539 8798; ибо Я сделаю 6466 8802 во дни 3117 ваши такое дело 6467, которому вы не поверили 0539 8686 бы, если бы вам рассказывали 5608 8792.

6 Ибо вот, Я подниму 6965 8688 Халдеев 3778, народ 1471 жестокий 4751 и необузданный 4116 8737, который ходит 1980 8802 по широтам 4800 земли 0776, чтобы завладеть 3423 8800 не принадлежащими ему селениями 4908.

7 Страшен 0366 и грозен 3372 8737 он; от него самого происходит 3318 8799 суд 4941 его и власть 7613 его.

8 Быстрее 7043 8804 барсов 5246 кони 5483 его и прытче 2300 8804 вечерних 6153 волков 2061; скачет 6335 8804 в разные 6335 8804 стороны 6335 8804 конница 6571 его; издалека 7350 приходят 0935 8799 всадники 6571 его, прилетают 5774 8799 как орел 5404, бросающийся 2363 8804 на добычу 0398 8800.

9 Весь он идет 0935 8799 для грабежа 2555; устремив 4041 лице 6440 свое вперед 6921, он забирает 0622 8799 пленников 7628, как песок 2344.

10 И над царями 4428 он издевается 7046 8691, и князья 7336 8802 служат ему посмешищем 4890; над всякою крепостью 4013 он смеется 7832 8799: насыплет 6651 8799 осадный вал 6083 и берет 3920 8799 ее.

11 Тогда надмевается 2498 8804 дух 7307 его, и он ходит 5674 8799 и буйствует 0816 8804; сила 3581 его - бог 0433 его.

12 Но не Ты ли издревле 6924 Господь 3068 Бог 0430 мой, Святый 6918 мой? мы не умрем 4191 8799! Ты, Господи 3068, только для суда 4941 попустил 7760 8804 его. Скала 6697 моя! для наказания 3198 8687 Ты назначил 3245 8804 его.

13 Чистым 2889 очам 5869 Твоим не свойственно глядеть 7200 8800 на злодеяния 7451, и смотреть 5027 8687 на притеснение 5999 Ты не можешь 3201 8799; для чего же Ты смотришь 5027 8686 на злодеев 0898 8802 и безмолвствуешь 2790 8686, когда нечестивец 7563 поглощает 1104 8763 того, кто праведнее 6662 его,

14 и оставляешь 6213 8799 людей 0120 как рыбу 1709 в море 3220, как пресмыкающихся 7431, у которых нет властителя 4910 8802?

15 Всех их таскает 5927 8689 удою 2443, захватывает 1641 8799 в сеть 2764 свою и забирает 0622 8799 их в неводы 4365 свои, и от того радуется 8055 8799 и торжествует 1523 8799.

16 За то приносит 2076 8762 жертвы 2076 8762 сети 2764 своей и кадит 6999 8762 неводу 4365 своему, потому что от них 1992 тучна 8082 часть 2506 его и роскошна 1277 пища 3978 его.

17 Неужели для этого он должен опорожнять 7324 8686 свою сеть 2764 и непрестанно 8548 избивать 2026 8800 народы 1471 без пощады 2550 8799?