Новая Женевская Учебная Библия

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4

Новая Женевская Учебная Библия

Аввакум 1

1 Заглавие книги. См. Введение: Автор.

пророк Аввакум. См. Введение: Автор.

видел. Указание на сверхъестественное восприятие пророком Божественного откровения.

2-4 Первое сетование Аввакума: пророк глубоко опечален и потрясен тем, что народ Божий не живет как избранный и спасенный (Исх. 19,4-6). Но еще более Аввакум озабочен кажущимся бездействием Господа. Нарушение договора с Богом ведет к проклятию и каре (Втор. 28,15-68; 30,11-19; Быт. 18,25). Поэтому он взывает к Господу о спасении (1,2 - 2,20).

2 Доколе..? Настоятельны и неотступны призывы Аввакума к Господу, последнему Судье.

взывать. Обращение к Господу в отчаянии и надежде (Пс. 21,25; 29,3).

о насилии. Т.е. намеренное, жестокое и бездушное нарушение прав и привилегий народа завета, его эксплуатация и угнетение вследствие злоупотребления властью.

Ты не слышишь,... не спасаешь. Мучительны переживания пророка из-за кажущегося безразличия и бездействия Господа по отношению к страданиям Его народа.

3 Для чего? Бог не отвечает на горестное сетование пророка, а дарует праведному обещание, на которое может опереться его вера.

злодейство. В данном случае - злоупотребление властью.

Грабительство... предо мною. Приумножение необузданного зла ведет к раздору и вражде, к расколу общества, в котором царят подозрения, взаимные обвинения и нападки.

видеть... и смотреть. Букв.: "наблюдать", т.е. выступать в качестве безразличного наблюдателя.

4 закон. Божественные указания и установления, относящиеся к жизни в соответствии с заветом, как в вертикальном (отношение человека к Богу), так и в горизонтальном (отношение человека к человеку) измерениях, оказываются парализованными, т.е. обескровленными, застывшими и бессильными. В этих условиях первой жертвой становится правосудие.

нечестивый. Те, кто презрительно отвергает волю и закон Господа.

праведного. Т.е. того, кто принимает волю Господа как норму жизни.

превратный. Нечестный или искаженный.

5-11 Первый ответ Бога: Господь насылает вавилонян как кару для Своего народа.

5 Посмотрите... внимательно вглядитесь... изумитесь. Пророк призывает обратить внимание на то, как Бог в Своей справедливости и святости поступает с впавшими в грех евреями. Победа нечестивцев над "тем, кто праведнее его" (ст. 13), должна была стать камнем преткновения для веры тех, кто внимал Аввакуму. Позже Павел будет призывать к тому, чтобы факт распятия праведного Иисуса не стал камнем преткновения для веры иудеев, которые слушали его проповедь Евангелия (Деян. 13,41).

6 Я подниму. Богу Израиля подвластно все, в том числе и появляющаяся на горизонте истории военная сила будущего - агрессивные халдеи.

7 от него самого происходит суд его. Таким образом описывается надменность надвигающегося врага, действия которого определяются лишь тем, что, по его собственной оценке, может усилить его влияние.

8.9 Возвещение неотвратимого ужасного нашествия халдейской конницы, которая как судное наводнение хлынет в Израиль.

10 он... ему. Ассирийские войска рассматривали препятствия как вызов себе и пренебрежительно относились к любому сопротивлению.

11 надмевается дух его. Гордость во всех ее формах является грехом. Халдеи обожествляли свою силу, пребывая в состоянии полного самодовольства.

12-17 Второе сетование Аввакума: для чего Господь использует нечестивых вавилонян против Своего народа? Не находится ли это в вопиющем противоречии с Его же установлениями? Вопрос Аввакума отражает его глубокое смущение.

12 издревле. Господь завета пребывал с самого начала. Как Творец истории и Своего народа, Он свободен в выборе исполнителей ниспосылаемого Им наказания.

мой. Личные отношения со Святым Богом преображают сомнение в убеждение, что нынешнее мучительное положение не может быть окончательным.

Скала. Одно из образных именований Бога (Быт. 49,24; Втор. 32,4 в том же значении употребляется слово "твердыня"), которое подчеркивает могущество и крепость Господа.

13 злодеяния... притеснение. См. ст. 3. Близость к Господу усиливает ощущение невыносимости зла, распространившегося в этом мире.

14 оставляешь. Смелое обвинение Аввакума: если Господь попускает злодеяния вавилонян, то Он ответствен за то, что происходит с их жертвами.

людей как рыбу. Насилие лишает человека, сотворенного по образу Божиему (Быт. 1,26), его достоинства и ведет к тому, что Господь обращается с ним как с существами, которые подчинены людям (Пс. 8,6-8).

15 захватывает в сеть. Т.е. слабый оказывается в полной власти у творящих насилие над ним.

16 приносит жертвы. Орудия успеха становятся идолами и превращаются в предмет поклонения. См. ст. 11.