Синодальная Библия (LOGIC) (77 книг, включая второканонические)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 2Ездр. Тов. Иудиф. Прем. Сир. Посл. Вар. 1Макк. 2Макк. 3Макк. 3Ездр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3

Синодальная Библия (LOGIC) (77 книг, включая второканонические)

Аввакум 1

1 Пророческое видение, которое видел пророк Аввакум.

2 Доколе, Господи, я буду взывать, и Ты не слышишь,
буду вопиять к Тебе о насилии, и Ты не спасаешь?

3 Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть на бедствия?
Грабительство и насилие предо мною,
и восстает вражда и поднимается раздор.

4 От этого закон потерял силу,
и суда правильного нет:
так как нечестивый одолевает праведного,
то и суд происходит превратный.

5 Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь,
и вы сильно изумитесь;
ибо Я сделаю во дни ваши такое дело,
которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали.

6 Ибо вот, Я подниму Халдеев,
народ жестокий и необузданный,
который ходит по широтам земли,
чтобы завладеть не принадлежащими ему селениями.

7 Страшен и грозен он;
от него самого происходит суд его и власть его.

8 Быстрее барсов кони его и прытче вечерних волков;
скачет в разные стороны конница его;
издалека приходят всадники его,
прилетают как орел, бросающийся на добычу.

9 Весь он идет для грабежа;
устремив лице свое вперед,
он забирает пленников, как песок.

10 И над царями он издевается,
и князья служат ему посмешищем;
над всякою крепостью он смеется:
насыплет осадный вал и берет ее.

11 Тогда надмевается дух его,
и он ходит и буйствует;
сила его — бог его.

12 Но не Ты ли издревле Господь Бог мой, Святый мой?
мы не умрем!
Ты, Господи, только для суда попустил его.
Скала моя!
для наказания Ты назначил его.

13 Чистым очам Твоим не свойственно глядеть на злодеяния,
и смотреть на притеснение Ты не можешь;
для чего же Ты смотришь на злодеев и безмолвствуешь,
когда нечестивец поглощает того, кто праведнее его,

14 и оставляешь людей как рыбу в море,
как пресмыкающихся, у которых нет властителя?

15 Всех их таскает удою,
захватывает в сеть свою и забирает их в неводы свои,
и оттого радуется и торжествует.

16 За то приносит жертвы сети своей и кадит неводу своему,
потому что от них тучна часть его и роскошна пища его.

17 Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть
и непрестанно избивать народы без пощады?