Танах Иудейский перевод равви Давида Йосифона

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Танах Иудейский перевод равви Давида Йосифона

Бырэйшит 7

1 И вспомнил Бог Ноаха и всех зверей, и весь скот, что с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и унялась вода.

2 И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.

3 И пошла назад вода с земли, возвращаясь, и убывала вода по окончании ста пятидесяти дней.

4 И остановился ковчег в седьмой месяц, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.

5 А воды продолжали убывать до десятого месяца: в первый день десятого месяца показались вершины гор.

6 И было, но окончании сорока дней открыл Ноах окно ковчега, которое он сделал,

7 И выпустил ворона, и тот, выйдя, отлетал и возвращался, пока вода не высохла на земле.

8 И послал он голубя от себя, чтобы видеть, понизилась ли вода на земле.

9 И не нашел голубь места покоя для ноги своей, и возвратился к нему в ковчег, ибо вода - на поверхности всей земли; и он простер руку свою и взял его, и занес к себе в ковчег.

10 И подождал еще семь дней других, и опять выпустил голубя из ковчега.

11 И явился к нему голубь в вечернее время; и вот, сорванный оливковый лист схвачен клювом его: и узнал Ноах, что вода на земле понизилась.

12 И подождал он еще семь дней других, и выпустил голубя; и он уже более не возвратился к нему.

13 И было, в шестьсот первый год, к первому (дню) первого месяца высохла вода на земле. И снял Ноах кровлю с ковчега, и увидел, что вот, обсохла поверхность земли.

14 И в месяц второй, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

15 И сказал Бог Ноаху так:

16 Выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою.

17 Всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, из скота, и всех гадов, пресмыкающихся по земле, выведи с собою, и пусть разводятся они на земле, и пусть плодятся и размножаются на земле.

18 И вышел Ноах и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним.

19 Всякое животное, все гады и все птицы, все, движущиеся по земле, по родам своим вышли из ковчега.

20 И устроил Ноах жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых, и принес жертву всесожжения на жертвеннике.

21 И обонял Господь благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помысел сердца человека зол от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал.

22 Впредь во все дни земли сеяние и жатва, и холод и тепло, и лето и зима, и день и ночь не прекратятся.