Некоторые книги Ветхого Завета. Перевод РБО

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Иов. Прит. Еккл. Иер. Дан.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Некоторые книги Ветхого Завета. Перевод РБО

Бытие 7

1 И вспомнил Бог про Ноя и про тех животных, диких и домашних, что были с Ноем в ковчеге. Бог послал на землю ветер, и воды отступили.

2 Закрылись жерла пучины,
закрылись небесные створы,
и прекратился дождь.

3 И вода стала медленно уходить с земли.
На сто пятидесятый день вода начала спадать:

4 в семнадцатый день седьмого месяца ковчег остановился на Араратских горах.

5 Вода медленно отступала; настал десятый месяц года. В первый день десятого месяца показались вершины гор.

6 Прошло сорок дней. Отворив сделанное им окошко,

7 Ной выпустил наружу ворона, и пока земля не просохла, тот кружил, то улетая, то возвращаясь.

8 Следом Ной выпустил голубя, чтобы узнать, кончилось ли наводнение,

9 но голубь не нашел, на что сесть, и вернулся, так как вся земля была еще под водой. Ной протянул руку и взял голубя в ковчег.

10 Спустя семь дней он выпустил голубя снова.

11 Тот вернулся вечером - с листом маслины в клюве, и Ной понял, что наводнение кончилось.

12 Он подождал еще семь дней‚ снова выпустил голубя, и тот больше не возвращался.

13 На шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, вода спала. Ной отворил ковчег и увидел, что вода сошла с земли.

14 В двадцать седьмой день второго месяца, когда земля просохла‚

15 Бог сказал Ною:

16 - Выйди из ковчега, вместе с женой, сыновьями и женами сыновей.

17 И всех животных выведи - и птиц, и скот, и живность, снующую по земле: пусть земля будет ими полна, пусть они будут плодовиты и многочисленны.

18 И Ной вышел из ковчега, вместе с сыновьями, женой и женами сыновей,

19 а следом вышли звери, мелкая живность, птицы - все обитатели земли, вид за видом.

20 Ной воздвиг жертвенник ГОСПОДУ и принес жертвы всесожжения из всех видов чистых животных и птиц.

21 Вдыхая запах жертв, ГОСПОДЬ сказал Себе:
- Впредь не буду Я насылать на землю проклятие из-за людей. Хотя их мысли с самой юности устремлены к злу, Я не стану больше истреблять все живое.

22 Не прекратятся, доколе стоит земля:
сев и жатва,
холод и зной,
лето и зима,
день и ночь.