Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Бытие 50

1 Иосиф 3130 пал 5307 8799 на 5921 лице 6440 отца 1 своего, и плакал 1058 8799 над ним, и целовал 5401 8799 его.

2 И повелел 6680 8762 Иосиф 3130 слугам 5650 своим - врачам 7495 8802, бальзамировать 2590 8800 отца 1 его; и врачи 7495 8802 набальзамировали 2590 8799 Израиля 3478.

3 И исполнилось 4390 8799 ему сорок 0705 дней 3117, ибо столько дней 3117 употребляется 4390 8799 на бальзамирование 2590 8803, и оплакивали 1058 8799 его Египтяне 4714 семьдесят 7657 дней 3117.

4 Когда же прошли 5674 8799 дни 3117 плача 1068 по нем, Иосиф 3130 сказал 1696 8762 придворным 1004 фараона 6547, говоря 0559 8800: если я обрел 4672 8804 благоволение 2580 в очах 5869 ваших, то скажите 1696 8761 0241 фараону 6547 так:

5 отец 1 мой заклял 7650 8689 меня, сказав 0559 8800: вот 2009, я умираю 4191 8801; во гробе 6913 моем, который я выкопал 3738 8804 себе в земле 0776 Ханаанской 3667, там похорони 6912 8799 меня. И теперь хотел бы я пойти 5927 8799 и похоронить 6912 8799 отца 1 моего и возвратиться 7725 8799.

6 И сказал 0559 8799 фараон 6547: пойди 5927 8798 и похорони 6912 8798 отца 1 твоего, как он заклял 7650 8689 тебя.

7 И пошел 5927 8799 Иосиф 3130 хоронить 6912 8800 отца 1 своего. И пошли 5927 8799 с ним все слуги 5650 фараона 6547, старейшины 2205 дома 1004 его и все старейшины 2205 земли 0776 Египетской 4714,

8 и весь дом 1004 Иосифа 3130, и братья 0251 его, и дом 1004 отца 1 его. Только детей 2945 своих и мелкий 6629 и крупный 1241 скот 1241 свой оставили 5800 8804 в земле 0776 Гесем 1657.

9 С ним отправились 5927 8799 также колесницы 7393 и всадники 6571, так что сонм 4264 был весьма 3966 велик 3515.

10 И дошли 0935 8799 они до Горен-гаатада 1637 0329 при 5676 Иордане 3383 и плакали 5594 8799 там плачем 4553 великим 1419 и весьма 3966 сильным 3515; и сделал 6213 8799 [Иосиф] плач 0060 по отце 1 своем семь 7651 дней 3117.

11 И видели 7200 8799 жители 3427 8802 земли 0776 той, Хананеи 3669, плач 0060 в Горен-гаатаде 1637 0329, и сказали 0559 8799: велик 3515 плач 0060 этот у Египтян 4714! Посему наречено 7121 8804 имя 8034 [месту] тому: плач 0067 Египтян 0067 , что при 5676 Иордане 3383.

12 И сделали 6213 8799 сыновья 1121 [Иакова] с ним, как он заповедал 6680 8765 им;

13 и отнесли 5375 8799 его сыновья 1121 его в землю 0776 Ханаанскую 3667 и похоронили 6912 8799 его в пещере 4631 на поле 7704 Махпела 4375, которую купил 7069 8804 Авраам 0085 с полем 7704 в собственность 0272 для погребения 6913 у Ефрона 6085 Хеттеянина 2850, пред 5921 6440 Мамре 4471.

14 И возвратился 7725 8799 Иосиф 3130 в Египет 4714, сам и братья 0251 его и все ходившие 5927 8802 с ним хоронить 6912 8800 отца 1 его, после 0310 погребения 6912 8800 им отца 1 своего.

15 И увидели 7200 8799 братья 0251 Иосифовы 3130, что умер 4191 8804 отец 1 их, и сказали 0559 8799: что, если 3863 Иосиф 3130 возненавидит 7852 8799 нас и захочет 7725 8687 отмстить 7725 8686 нам за все зло 7451, которое мы ему сделали 1580 8804?

16 И послали 6680 8762 они сказать 0559 8800 Иосифу 3130: отец 1 твой пред 3942 смертью 4194 своею завещал 6680 8765, говоря 0559 8800:

17 так скажите 0559 8799 Иосифу 3130: прости 5375 8798 братьям 0251 твоим вину 6588 и грех 2403 их, так как они сделали 1580 8804 тебе зло 7451. И ныне прости 5375 8798 вины 6588 рабов 5650 Бога 0430 отца 1 твоего. Иосиф 3130 плакал 1058 8799, когда ему говорили 1696 8763 это.

18 Пришли 3212 8799 и сами братья 0251 его, и пали 5307 8799 пред 3942 лицем 3942 его, и сказали 0559 8799: вот, мы рабы 5650 тебе.

19 И сказал 0559 8799 Иосиф 3130: не бойтесь 3372 8799, ибо я боюсь Бога 0430;

20 вот, вы умышляли 2803 8804 против меня зло 7451; но Бог 0430 обратил 2803 8804 это в добро 2896, чтобы 4616 сделать 6213 8800 то, что теперь 3117 есть: сохранить 2421 8687 жизнь 2421 8687 великому 7227 числу 7227 людей 5971;

21 итак не бойтесь 3372 8799: я буду 3557 8770 питать 3557 8770 вас и детей 2945 ваших. И успокоил 5162 8762 их и говорил 1696 8762 по сердцу 3820 их.

22 И жил 3427 8799 Иосиф 3130 в Египте 4714 сам и дом 1004 отца 1 его; жил 2421 8799 же Иосиф 3130 всего сто 3967 десять 6235 лет 8141.

23 И видел 7200 8799 Иосиф 3130 детей 1121 у Ефрема 0669 до третьего 8029 рода, также и сыновья 1121 Махира 4353, сына 1121 Манассиина 4519, родились 3205 8795 на колени 1290 Иосифа 3130.

24 И сказал 0559 8799 Иосиф 3130 братьям 0251 своим: я умираю 4191 8801, но Бог 0430 посетит 6485 8799 вас и выведет 5927 8689 вас из земли 0776 сей в землю 0776, о которой клялся 7650 8738 Аврааму 0085, Исааку 3327 и Иакову 3290.

25 И заклял 7650 8686 Иосиф 3130 сынов 1121 Израилевых 3478, говоря 0559 8800: Бог 0430 посетит 6485 8799 вас, и вынесите 5927 8689 кости 6106 мои отсюда 2088.

26 И умер 4191 8799 Иосиф 3130 ста 3967 десяти 6235 лет 8141 1121. И набальзамировали 2590 8799 его и положили 3455 8799 в ковчег 0727 в Египте 4714.