Некоторые книги Ветхого Завета. Перевод РБО

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Иов. Прит. Еккл. Иер. Дан.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Некоторые книги Ветхого Завета. Перевод РБО

Бытие 44

1 Иосиф был уже не в силах сдерживаться при посторонних.
- Выйдите все! - закричал Иосиф. И никого не было рядом‚ когда Иосиф открыл своим братьям, кто он.

2 Но рыдал он так громко‚ что египтяне услышали, и слух долетел до двора фараона.

3 - Я Иосиф‚ - сказал он братьям. - Что с отцом?
А те, остолбенев, не в силах были вымолвить ни слова.

4 - Подойдите‚ - сказал Иосиф. И братья подошли.
- Это я, Иосиф‚ - сказал он им‚ - ваш брат‚ которого вы продали в Египет.

5 Но не мучьтесь, не терзайте себя за это. Ведь Бог послал меня сюда, чтобы спасти вам жизнь.

6 Вот уже два года, как длится голод, и еще пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы.

7 Бог послал меня сюда прежде вас‚ чтобы ваш род уцелел на земле - уцелел и стал многочисленным.

8 Не вы - Бог отправил меня сюда и сделал так, что я стал фараону отцом - господином над всем, что ему принадлежит, и правителем всей земли египетской.

9 Спешите к отцу, скажите ему: "Так говорит твой сын Иосиф: Бог сделал меня правителем всего Египта. Не медли, приходи ко мне.

10 Ты поселишься вблизи от меня‚ в земле Гошен‚ вместе с сыновьями и внуками‚ вместе со всеми стадами и со всем своим добром.

11 Там я устрою твою жизнь так‚ чтобы ни тебе‚ ни твоей семье‚ ни твоему скоту ни в чем не терпеть нужды - потому что впереди еще пять лет голода."

12 - Смотрите же! - воскликнул Иосиф. - Смотри‚ Вениамин‚ брат мой! Ведь это я, я говорю с вами!

13 Расскажите отцу‚ как велик я и славен в Египте. Расскажите про все‚ что вы видели здесь и скорее приводите сюда отца!

14 Он обнял Вениамина‚ своего брата‚ и зарыдал - и Вениамин рыдал‚ обнимая его.

15 Потом, рыдая, Иосиф расцеловал остальных братьев - и начались разговоры.

16 Весть о том‚ что к Иосифу пришли братья‚ долетела и до двора фараона. Фараон и его приближенные были рады,

17 и фараон сказал Иосифу:
- Вели братьям навьючить своих ослов и идти в Ханаан,

18 чтобы привести сюда отца и свои семьи. Я дам им все самое лучшее, что есть в Египте, - пусть наслаждаются изобилием нашей страны!

19 Вели им взять в Египте повозки для детей и женщин; и пусть они с собою привезут отца.

20 А об оставленном имуществе им горевать не стоит: у них будет все самое лучшее‚ что есть в Египте!

21 Так и сделали сыновья Израиля. Иосиф дал им повозки, как и велел фараон, а также еды на дорогу

22 и каждому - новую одежду. Вениамину он дал триста шекелей серебра и пять новых одежд.

23 Отцу он послал на десяти ослах все, чем богата египетская земля, а на десяти ослицах - зерно‚ хлеб и прочее продовольствие на дорогу.

24 - Идите, не бойтесь, - сказал он братьям на прощание.

25 Они покинули Египет и вернулись в Ханаан к отцу.

26 - Иосиф жив, - сказали они Иакову, - Он теперь правит всем Египтом.
Замерло у Иакова сердце: не мог он поверить.

27 Но сыновья пересказали ему слова Иосифа‚ он увидел своими глазами повозки‚ которые Иосиф прислал‚ чтобы забрать его, - и, воспрянув духом,

28 Израиль сказал:
- Довольно! Так Иосиф‚ мой сын‚ жив?! Я пойду повидаюсь с ним перед смертью!