ВЗ - У.Мак Дональд.

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Вступление. Кн. Кн. Кн. Кн.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ВЗ - У.Мак Дональд.

Бытие 41

6. Братья Иосифа в Египте (Гл. 42 - 44)

42:1-5 Действие снова переносится к Иакову в Ханаане, где царит жестокий голод. Услышав, что в Египте много еды (хлеба) и не зная, что его сын, Иосиф, находится там, Иаков посылает своих десятерых сыновей за едой. Только Вениамин остался дома, потому что Иаков считал его единственным оставшимся в живых сыном возлюбленной Рахили.

42:6-25 Когда братья Иосифа предстали перед ним, он обошелся с ними сурово: обвинил их в шпионаже и бросил в тюрьму. Затем он потребовал, чтобы к нему привели Вениамина - младшего брата. Симеон остался в тюрьме заложником, а остальные девять отправились в Ханаан за Вениамином, унося с собой еду, зерно и деньги, которые были возвращены им и спрятаны у них в сумках, хотя сами они об этом даже не догадывались. Все это повествование насквозь пронизано любовью Иосифа к братьям и заботой о них (ст. 24а, 25). Вместе с тем, мы видим, что они все глубже и глубже осознают тот грех, который совершили против своего „пропавшего" брата двадцать лет назад (ст. 21, 22). Иосиф, конечно же, хотел, чтобы они признали свою вину.

Мы верим, что в образе Иосифа нам открывается то, как Христос поступит со Своими братьями-евреями во время Великой Скорби. Описание событий, предшествующих примирению Иосифа с братьями, является одним из самых драматичных мест в Библии. Трудно найти другую историю с таким точным, глубоким и полным описанием Христа.

ТИПОЛОГИЯ

Новый Завет ясно говорит о том, что некоторые люди, события и предметы в Ветхом Завете служат прототипами (от греч. „типой"), или символами, того, что открывается в Новом Завете. Так, об Адаме сказано, что он - образ Христа (Рим. 5:14). О других этого не сказано прямо, но параллели слишком многочисленны и очевидны, чтобы можно было это отрицать. В Библии нигде не говорится, что Иосиф - прообраз Христа, но в ней насчитывается свыше ста соответствий между Христом и Иосифом. В разговоре с двумя учениками по дороге в Эммаус, Иисус „изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании" (Лк. 24:27, курсив наш). Воплотившийся Христос говорит: „. как в начале книги написано о Мне." (Евр. 10:7). Поэтому следует искать Христа во всем Писании.

Что касается истории ветхозаветного Израиля, то Апостол Павел пишет: „Все это происходило с ними, как образы [греч. „типой"]; а описано в наставление нам, достигшим последних веков" (1 Кор. 10:11). Эти слова служат подтверждением тому, что Ветхий Завет содержит не только обозначенные образы, но и множество других.

Павел напоминает Тимофею, что все Писание полезно (2 Тим. 3:16). Мы можем усвоить множество духовных уроков, если мы способны их разглядеть.

Значительная часть Послания к Евреям посвящена разъяснению значения образов ветхозаветной скинии и ее утвари. И хотя слишком узкое понимание символизма может лишить верующего многих благословений при чтении Ветхого Завета, не стоит впадать и в другую крайность, принимая практически все за образы, и превращая саму историю просто в аллегорию. Образы Ветхого Завета зачастую подвергались надуманной или натянутой интерпретации, и потому к толкованию символов зачастую относятся скептически. Не стоит позволять экстремизму лишать нас того духовного богатства, которое содержится в Ветхом Завете. Если толкование текста прославляет Христа, и/или наставляет верующих, и/или несет Евангелие заблудшим, не противореча при этом остальному учению Слова Божия, то нужно признать, что такое толкование, по меньшей мере, является правильным применением истины.

42:26-28 По дороге домой один из братьев открыл мешок и нашел свои деньги. Это повергло остальных в панику. Теперь они боялись, что их обвинят в краже (ст. 26-28).

42:29-38 Когда они возвратились домой и рассказали о своих приключениях, остальные братья тоже нашли деньги и испугались еще сильнее. Иаков же был безутешен. Несмотря на то, что Рувим готов был отдать в залог жизни своих двух сыновей, патриарх боялся отпускать Вениамина в Египет, чтобы с ним не случилось беды.