Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Бытие 39

1 Иосиф 3130 же отведен 3381 8717 был 3381 8717 в Египет 4714, и купил 7069 8799 его из рук 3027 Измаильтян 3459, приведших 3381 8689 его туда, Египтянин 0376 4713 Потифар 6318, царедворец 5631 фараонов 6547, начальник 8269 телохранителей 2876.

2 И был Господь 3068 с Иосифом 3130: он 0376 был 6743 8688 успешен 6743 8688 в делах и жил в доме 1004 господина 0113 своего, Египтянина 4713.

3 И увидел 7200 8799 господин 0113 его, что Господь 3068 с ним и что всему, что он делает 6213 8802, Господь 3068 в руках 3027 его дает 6743 8688 успех 6743 8688 .

4 И снискал 4672 8799 Иосиф 3130 благоволение 2580 в очах 5869 его и служил 8334 8762 ему. И он поставил его над 6485 8686 домом 1004 своим, и все, что имел 3426, отдал 5414 8804 на руки 3027 его.

5 И с того времени 0227, как он поставил его над 6485 8689 домом 1004 своим и над всем, что имел 3426, Господь 3068 благословил 1288 8762 дом 1004 Египтянина 4713 ради 1558 Иосифа 3130, и было благословение 1293 Господне 3068 на всем, что имел 3426 он в доме 1004 и в поле 7704.

6 И оставил 5800 8799 он все, что имел, в руках 3027 Иосифа 3130 и не знал 3045 8804 при нем ничего 3972, кроме 0518 хлеба 3899, который он ел 0398 8802. Иосиф 3130 же был красив 8389 станом 8389 и красив 3303 лицем 4758.

7 И 0310 1697 обратила 5375 8799 взоры 5869 на Иосифа 3130 жена 0802 господина 0113 его и сказала 0559 8799: спи 7901 8798 со мною.

8 Но он отказался 3985 8762 и сказал 0559 8799 жене 0802 господина 0113 своего: вот, господин 0113 мой не знает 3045 8804 при мне ничего в доме 1004, и все, что имеет 3426, отдал 5414 8804 в мои руки 3027;

9 нет больше 1419 меня в доме 1004 сем; и он не 3808 запретил 2820 8804 мне ничего 3972, кроме тебя, потому что 0834 ты 0859 жена 0802 ему; как же сделаю 6213 8799 я сие великое 1419 зло 7451 и согрешу 2398 8804 пред Богом 0430?

10 Когда так она ежедневно 3117 3117 говорила 1696 8763 Иосифу 3130, а он не слушался 8085 8804 ее, чтобы спать 7901 8800 с нею 0681 и быть с нею,

11 случилось в один день 3117, что он вошел 0935 8799 в дом 1004 делать 6213 8800 дело 4399 свое, а никого из домашних 0376 0582 тут в доме 1004 не было;

12 она схватила 8610 8799 его за одежду 0899 его и сказала 0559 8800: ложись 7901 8798 со мной. Но он, оставив 5800 8799 одежду 0899 свою в руках 3027 ее, побежал 5127 8799 и выбежал 3318 8799 вон 2351.

13 Она же, увидев 7200 8800, что он оставил 5800 8804 одежду 0899 свою в руках 3027 ее и побежал 5127 8799 вон 2351,

14 кликнула 7121 8799 домашних 0582 1004 своих и сказала 0559 8799 им так 0559 8800: посмотрите 7200 8798, он привел 0935 8689 к нам Еврея 0376 5680 ругаться 6711 8763 над нами. Он пришел 0935 8804 ко мне, чтобы лечь 7901 8800 со мною, но я закричала 7121 8799 громким 1419 голосом 6963,

15 и он, услышав 8085 8800, что я подняла 7311 8689 вопль 6963 и закричала 7121 8799, оставил 5800 8799 у меня 0681 одежду 0899 свою, и побежал 5127 8799, и выбежал 3318 8799 вон 2351.

16 И оставила 3240 8686 одежду 0899 его у себя 0681 до прихода 0935 8800 господина 0113 его в дом 1004 свой.

17 И пересказала 1696 8762 ему те же слова 1697, говоря 0559 8800: раб 5650 Еврей 5680, которого ты привел 0935 8689 к нам, приходил 0935 8804 ко мне ругаться 6711 8763 надо мною.

18 но, когда я подняла 7311 8687 вопль 6963 и закричала 7121 8799, он оставил 5800 8799 у меня 0681 одежду 0899 свою и убежал 5127 8799 вон 2351.

19 Когда господин 0113 его услышал 8085 8800 слова 1697 жены 0802 своей, которые она сказала 1696 8765 ему, говоря 0559 8800: так 1697 поступил 6213 8804 со мною раб 5650 твой, то воспылал 2734 8799 гневом 0639;

20 и взял 3947 8799 Иосифа 3130 господин 0113 его и отдал 5414 8799 его в темницу 1004 5470, где заключены 0631 8803 узники 0615 царя 4428. И был он там в темнице 1004 5470.

21 И Господь 3068 был с Иосифом 3130, и простер 5186 8799 к нему милость 2617, и даровал 5414 8799 ему благоволение 2580 в очах 5869 начальника 8269 темницы 1004 5470.

22 И отдал 5414 8799 начальник 8269 темницы 1004 5470 в руки 3027 Иосифу 3130 всех узников 0615, находившихся в темнице 1004 5470, и во всем, что они там ни делали 6213 8802, он был распорядителем 6213 8802.

23 Начальник 8269 темницы 1004 5470 и не смотрел 7200 8802 ни 3972 за 3972 чем 3972 , что было у него в руках 3027, потому что Господь 3068 был с [Иосифом], и во всем, что он делал 6213 8802, Господь 3068 давал 6743 8688 успех 6743 8688 .