Синодальная Библия (LOGIC) (77 книг, включая второканонические)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 2Ездр. Тов. Иудиф. Прем. Сир. Посл. Вар. 1Макк. 2Макк. 3Макк. 3Ездр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Синодальная Библия (LOGIC) (77 книг, включая второканонические)

Бытие 38

1 В то время Иуда отошел от братьев своих
и поселился близ одного Одолламитянина,
которому имя: Хира.

2 И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа;
и взял ее и вошел к ней.

3 Она зачала и родила сына;
и он нарек ему имя: Ир.

4 И зачала опять, и родила сына,
и нарекла ему имя: Онан.

5 И еще родила сына [третьего]
и нарекла ему имя: Шела.
Иуда был в Хезиве, когда она родила его.

6 И взял Иуда жену Иру, первенцу своему;
имя ей Фамарь.

7 Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа,
и умертвил его Господь.

8 И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего,
женись на ней, как деверь, и восстанови семя брату твоему.

9 Онан знал, что семя будет не ему,
и потому, когда входил к жене брата своего,
изливал [семя] на землю,
чтобы не дать семени брату своему.

10 Зло было пред очами Господа то, что он делал;
и Он умертвил и его.

11 И сказал Иуда Фамари, невестке своей
[по смерти двух сыновей своих]:
живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой.
Ибо он сказал [в уме своем]: не умер бы и он подобно братьям его.
Фамарь пошла и стала жить в доме отца своего.

12 Прошло много времени, и умерла дочь Шуи, жена Иудина.
Иуда, утешившись, пошел в Фамну к стригущим скот его,
сам и Хира, друг его, Одолламитянин.

13 И уведомили Фамарь,
говоря: вот, свекор твой идет в Фамну стричь скот свой.

14 И сняла она с себя одежду вдовства своего,
покрыла себя покрывалом
и, закрывшись, села у ворот Енаима, что на дороге в Фамну.
Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену.

15 И увидел ее Иуда и почел ее за блудницу,
потому что она закрыла лице свое.
[И не узнал ее.]

16 Он поворотил к ней и сказал: войду я к тебе.
Ибо не знал, что это невестка его.
Она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне?

17 Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада [моего].
Она сказала: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь?

18 Он сказал: какой дать тебе залог?
Она сказала: печать твою, и перевязь твою,
и трость твою, которая в руке твоей.
И дал он ей и вошел к ней;
и она зачала от него.

19 И, встав, пошла, сняла с себя покрывало свое
и оделась в одежду вдовства своего.

20 Иуда же послал козленка чрез друга своего Одолламитянина,
чтобы взять залог из руки женщины,
но он не нашел ее.

21 И спросил жителей того места,
говоря: где блудница, которая была в Енаиме при дороге?
Но они сказали: здесь не было блудницы.

22 И возвратился он к Иуде и сказал: я не нашел ее;
да и жители места того сказали: здесь не было блудницы.

23 Иуда сказал: пусть она возьмет себе,
чтобы только не стали над нами смеяться;
вот, я посылал этого козленка,
но ты не нашел ее.

24 Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря:
Фамарь, невестка твоя, впала в блуд,
и вот, она беременна от блуда.
Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.

25 Но когда повели ее, она послала сказать свекру своему:
я беременна от того, чьи эти вещи.
И сказала: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость.

26 Иуда узнал и сказал: она правее меня,
потому что я не дал ее Шеле, сыну моему.
И не познавал ее более.

27 Во время родов ее оказалось, что близнецы в утробе ее.

28 И во время родов ее показалась рука [одного];
и взяла повивальная бабка и навязала ему на руку красную нить,
сказав: этот вышел первый.

29 Но он возвратил руку свою;
и вот, вышел брат его.
И она сказала: как ты расторг себе преграду?
И наречено ему имя: Фарес.

30 Потом вышел брат его с красной нитью на руке.
И наречено ему имя: Зара.