ТаНаХ в переводе Фримы Гурфинкель

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. 0. Суд. 1Цар. Еккл. Плач. Ион.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТаНаХ в переводе Фримы Гурфинкель

Бытие 37



Глава 37

1 И поселился Йааков на земле проживания своего отца, на земле Кенаана.

2 Это, (что до) порожденных Йааковом. - Йосеф, семнадцатилетний, пас со своими братьями мелкий скот, а он отрок, с сынами Бильи и с сынами Зилпы, жен своего отца. И приносил Йосеф о них славу худую их отцу.

3 А Исраэль любил Йосефа больше всех своих сыновей, ибо сын (на) старости (лет) он ему; и он сделал ему платье тонкорунное.

4 И увидели братья его, что его любит их отец больше всех его братьев, и возненавидели его, и не могли говорить с ним мирно.

5 И приснился Йосефу сон, и он поведал братьям своим, и они еще больше возненавидели его.

6 И сказал он им: Слушайте же этот сон, что мне снился:

7 И вот мы вяжем снопы среди поля, и вот поднимается мой сноп и так и стоит, и вот окружают его ваши снопы, и кланяются они моему снопу.

8 И сказали ему его братья: Не царем ли будешь над нами? Или властвовать будешь над нами? - И они еще больше возненавидели его, за его сны и за его речи.

9 И приснился ему еще другой сон, и рассказал он его своим братьям. И сказал он: Вот снился мне сон еще: и вот солнце и луна и одиннадцать звезд кланяются мне.

10 И рассказал он отцу своему и братьям своим, и его укорил его отец, и сказал он ему: Что это за сон, который тебе снился! Неужели придем я и твоя мать и братья твои поклониться тебе до земли?!

11 И завидовали ему его братья, а его отец хранил изреченное.

12 И пошли его братья пасти мелкий скот своего отца в Шхем.

13 И сказал Исраэль Йосефу: Ведь братья твои пасут в Шхеме. Пойди, я пошлю тебя к ним. И сказал он ему: Вот я.

14 И сказал он ему: Пойди же, посмотри, мир ли братьям твоим и мир ли скоту, и доставь мне ответ. И послал он его из долины Хеврона, и пришел он в Шхем.

15 И нашел его (некий) муж, и вот он блуждает в поле; и спросил его муж, говоря: Что ты ищешь?

16 И сказал он: Братьев моих я ищу. Скажи-ка мне, где они пасут.

17 И сказал муж: Отправились (в путь) отсюда, ибо я слышал, как они говорили: Пойдем в Дотан. - И пошел Йосеф вслед за своими братьями, и нашел он их в Дотане.

18 И они увидели его издали и, прежде чем он приблизился к ним, злоумышлять стали против него, чтобы убить его.

19 И сказали они друг другу: Вот сновидец тот пришел!

20 И ныне, пойдем и убьем его и бросим его в одну из ям, и скажем: Зверь хищный сожрал его! - И увидим, чем будут его сны.

21 И услышал Реувен и высвободил его из их руки, и сказал он: Не нанесем ему удара смертного!

22 И сказал им Реувен: Не пролейте крови! Бросьте его в эту яму, которая в пустыне, но руки не наложите на него! - чтобы высвободить его из их руки, возвратить его к его отцу.

23 И было: когда пришел Йосеф к своим братьям, сняли они с Йосефа платье его, платье тонкорунное, которое на нем.

24 И взяли они его и бросили его в яму, а яма пуста, нет в ней воды.

25 И сели они есть хлеб. И подняли глаза свои и увидели: вот караван ишмаэлим подходит, из Гилада, а их верблюды несут благовония и бальзам и лот; идут, чтобы свезти в Мицраим.

26 И сказал Йеhуда братьям своим: Что пользы, если убьем мы нашего брата и сокроем его кровь?

27 Пойдем, продадим его ишмаэлим, и руки нашей не будет на нем, ибо наш брат, наша плоть он. - И (его) послушали братья его.

28 И проходили люди из Мидьяна, торговцы. И вытащили и подняли Йосефа из ямы, и продали они Йосефа ишмаэлим за двадцать сребреников. И привели Йосефа в Мицраим.

29 И вернулся Реувен к яме, и вот нет Йосефа в яме. И разорвал он одежды свои.

30 И вернулся он к братьям своим и сказал: Ребенка нет! А я, куда мне деться!

31 И взяли они платье Йосефа, и закололи они молодого козла и обмакнули платье в кровь.

32 И послали они тонкорунное платье, и доставили к их отцу и сказали: Это нашли мы. Опознай же: платье ли твоего сына это или нет.

33 И опознал он его и сказал: Платье моего сына! Зверь хищный сожрал его! Растерзан, растерзан Йосеф!

34 И разорвал Йааков одежды свои, и возложил он вретище на чресла свои. И скорбел он о сыне своем много дней.

35 И поднялись все его сыновья и все его дочери, чтобы утешить его, и отказывал он утешиться. И сказал он: Вот сойду из-за сына моего скорбящим в могилу. - И плакал о нем его отец.

36 А мидьяним продали его в Мицраим, Потифару, царедворцу Паро, старшему над бойниками.