Библия Комментарий Культурно-исторический

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. 00PredOT. 00Pyaty. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Истор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. премуд. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. пророч. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. слов. библио. Пред. еванг. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Посл. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. слов. слов. услов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Библия Комментарий Культурно-исторический

Бытие 37

37:1-11 Сны Иосифа

37:3. Одежда Иосифа. Особая одежда, полученная Иосифом от отца, указывала на его привилегированное положение. Подобная одежда действительно могла быть разноцветной, но часто она отличалась еще и качеством ткани, отделкой и длиной. Поскольку древнееврейское слово, характеризующее одежду, встречается только здесь, определить, какое качество одежды оно обозначает, довольно затруднительно. В египетских настенных росписях этого периода хорошо одетые хананеи изображены в узорчатых одеяниях с длинными рукавами и с шарфами с бахромой, наброшенными по диагонали и свисающими до колен.

37:5-11. Значение снов. В древности люди считали, что сны несут информацию о высшем мире, и потому к ним относились очень серьезно. Некоторые сны, посланные пророкам и царям, воспринимались как божественные откровения. Но даже в обычных снах простых людей видели некие предзнаменования, несущие информацию о намерениях богов. Сны-откровения обычно исходили от определенного божества, а сны- предзнаменования не имели отношения к божеству. Нередко сны были настолько насыщены символическими образами, что возникала потребность в толкователе, хотя иногда эти символы были вполне самоочевидны. Информация, полученная из снов, не считалась необратимой. Сны о возвышении к власти, подобные тому, что приснились Иосифу, были хорошо известны на древнем Ближнем Востоке, особенно сон 'аккадского царя Саргона, который жил за полтысячелетия до Иосифа.

37:12-36 Продажа Иосифа в рабство

37:12,13. Пастухи на пастбище. Обилие сочной травы, выросшей благодаря зимним дождям, давало пастухам возможность пасти скот недалеко от деревни или стана. После окончания сезона дождей скот пасли на убранных полях, а затем перегоняли на возвышенности, где растительность сохранялась даже в летние месяцы.

37:17. Дофан. Расположенный в Телль-До-фане, этот населенный пункт занимает внушительный участок, покрывающий площадь в 25 акров. Он находится в 14 милях к северу от Сихема на большой дороге, по которой купцы и скотоводы добирались до Изреельской долины. Уже в начале *бронзового века (3200—2400 гг. до н. э.) Дофан превратился в крупный город, служивший путникам естественным ориентиром. Окрестности города славились прекрасными пастбищами, почему туда и направились братья Иосифа.

37:19-24. Рвы. Рвы для хранения воды выдалбливали из известняка или выкапывали в земле и обмазывали водонепроницаемым составом. На протяжении засушливых месяцев они обеспечивали водой людей и животных. Иногда пустые рвы использовали как временные камеры для узников (см.: Иер. 38:6).

37:25-28. Работорговля. Работорговля существовала на Ближнем Востоке с древнейших времен. Рабами обычно становились военнопленные или люди, захваченные в набегах. Купцы охотно принимали рабов, а затем переправляли их в другие места и с выгодой продавали. Проданные в рабство люди редко обретали свободу.

37:25. Торговля пряностями и караванные маршруты. Караваны доставляли пряности и благовония из Южной Аравии в Газу на Палестинском побережье и в Египет, используя различные маршруты через Синайский полуостров. Очевидно, на одном из таких маршрутов на севере Синая мадианитяне встретили братьев Иосифа и купили его для перепродажи в Египте наряду с другими своими товарами.

37:25-36. Мадианитяне/измаильтяне. Возможно, попеременное использование в рассказе этих определений отражает близкое родство между двумя народами. Некоторые исследователи полагают, что измаильтяне составляли подгруппу в племени мадиани- тян. Другие считают, что мадианитяне просто купили Иосифа у измаильтян. Тем не менее, учитывая взаимозаменяемость этих определений в Суд. 8:24, следует признать, что либо библейский автор допускал, что между ними существует связь, либо отражал общеизвестный факт их родства.

 37:28. Двадцать серебреников. Как свидетельствуют литературные источники (напр., кодекс "Хаммурапи), двадцать серебреников, уплаченных за Иосифа, — обычная для того времени цена раба. Эта сумма приблизительно равнялась двухгодичному заработку.

37:34,35. Выражение скорби. Выражение скорби по умершим включало раздирание одежды, оплакивание, посыпание головы прахом и пеплом и ношение вретища. Вретище, сделанное из козьей или верблюжьей шерсти, было грубым и колючим. Во многих случаях вретищем покрывали только чресла. Формально период траура составлял тридцать дней, но если скорбящий не утешался, этот срок мог быть продлен.