Танах Иудейский перевод равви Давида Йосифона

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Танах Иудейский перевод равви Давида Йосифона

Бырэйшит 34

1 И сказал Бог Яакову: встань, взойди в Бэйт-Эйл и живи там: и устрой там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Эйсава, брата твоего.

2 И сказал Яаков дому своему и всем, которые с ним: устраните богов чужих, которые в среде вашей, и очиститесь, и перемените одежды ваши;

3 И встанем, взойдем в Бэйт-Эйл, и я устрою жертвенник Богу, который откликнулся мне в день бедствия моего и был со мною в пути, которым я ходил.

4 И отдали они Яакову всех богов чужих, которые в руках их, и серьги, которые в ушах их, и спрятал их Яаков под теребинтом, который близ Шехэма.

5 И отправились они. И был страх Божий на городах, которые вокруг них, и не преследовали сынов Яакова.

6 И пришел Яаков в Луз, что в земле Кынаанской, он же Бэйт-Эйл, он и весь народ, который с ним,

7 И построил там жертвенник, и назвал место это Эйл-Бэйт-Эйл, ибо там явился ему Бог, когда он бежал от лица брата своего.

8 И умерла Дывора, кормилица Ривки, и была погребена ниже Бэйт-Эйла под дубом, и назвал его Алон-Бахут.

9 И явился Бог Яакову еще раз по возвращении его из Паддан-Арама, и благословил его.

10 И сказал ему Бог: имя твое Яаков; отныне ты не будешь называться Яаковом, но Исраэйль будет имя твое. И нарек ему имя Исраэйль.

11 И сказал ему Бог: Я Бог Всемогущий; плодись и умножайся; народ и множество народов будет от тебя, и цари произойдут из чресл твоих.

12 И землю, которую Я дал Аврааму и Ицхаку, Я дам тебе, и потомству твоему после тебя отдам землю эту.

13 И восшел от него Бог с места, где говорил с ним.

14 И поставил Яаков памятник на месте, на котором говорил ему, памятник каменный; и возлил па него возлияние, и возлил на него елей.

15 И нарек Яаков имя месту, на котором говорил с ним Бог, Бэйт-Эйл.

16 И отправились они из Бэйт-Эйла. И было еще некоторое расстояние до Эфраты, как Рахэйль родила; и роды ее были трудны.

17 И было, когда она напрягалась при родах, повитуха сказала ей: не бойся, ибо и это тоже тебе сын.

18 И было, с выходом души ее, ибо она умирала, нарекла ему имя Бэн-Они. Но отец назвал его Биньямином.

19 И умерла Рахэйль, и погребена на дороге в Эфрату, он же Бэйт-Лэхэм.

20 И поставил Яаков памятник над гробом ее. Это надгробный памятник Рахэйли до сего дня.

21 И отправился Исраэйль, и раскинул шатер свой подалее от Мигдал-Эйдера.

22 И было, во время пребывания Исраэйля в той стране, пошел Рыувэйн и лег с Билою, наложницею отца своего. И услышал Исраэйль. Сынов же у Яакова было двенадцать.

23 Сыновья Лэи: первенец Яакова Рыувэйн, и Шимон, и Лейви, и Йыуда, и Иссахар, и Зывулун.

24 Сыновья Рахэйли: Иосэйф и Биньямин.

25 Сыновья Билы, рабыни Рахэйли: Дан и Нафтали.

26 А сыновья Зилпы, рабыни Лэи: Гад и Ашейр. Это сыновья Яакова, которые родились у него в Паддан-Араме,

27 И пришел Яаков к Ицхаку, отцу своему, в Мамрэй Кирьят-Арба, он же Хэврон, где проживал Авраам и Ицхак.

28 И было дней Ицхака сто восемьдесят лет.

29 И скончался Ицхак, и умер, и приобщен был к народу своему, старый и насыщенный днями; и погребли его Эйсав и Яаков, сыновья его.