Новая Женевская Учебная Библия

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Новая Женевская Учебная Библия

Бытие 33

1-20 По Божией благодати Исав примирился с Израилем, а Израиль вернулся в качестве патриарха в обетованную землю.

3 семь раз. Это было обычным правилом дипломатического этикета древности.

4 Исав. Иаков приветствует Исава, как вассал приветствует своего господина: торжественным приближением рядами (ст. 2,3.6.7), семикратным почтительным поклоном (ст. 3), смиренным обращением "раба" (ст. 5) к своему господину (ст. 8,13) и подношением даров (ст. 10,11). Исав же приветствует Иакова, как брат брата после долгой разлуки (ст. 9).

5 Бог даровал. Оглядываясь на свою прошлую беспокойную жизнь, Иаков осознает незаслуженную Божию милость в том, что Он даровал ему детей (29,31 30,24) и богатство (ст. 11; 30,25 31,55).

8 дабы приобрести благоволение. Это древнееврейское выражение, означающее глубокое почтение, повторяется трижды (ст. 10,15).

9 брат мой. См. ком. к ст. 4.

17 построил себе дом. Патриарх вновь поселился в земле обетованной.

18 - 35,29 Этот фрагмент является заключительнаой частью "родословия Исаака" (Введение: Содержание). Как и завершающий раздел "родословия Авраама" (22,20 25,11), он предваряет переход патриаршества от Исаака к Иакову. Повествование разворачивается на фоне странствия Иакова по обетованной земле, затрагивая лишь часть потомства Исаака, и описывает только те события, которые имеют непосредственное отношение к "родословию Иакова".

20 поставил там жертвенник. Символично, что Иаков поставил жертвенник в Сихеме именно здесь Авраам построил свой первый жертвенник в земле обетованной (см. 12,6.7).