Библия Комментарий Культурно-исторический

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. 00PredOT. 00Pyaty. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Истор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. премуд. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. пророч. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. слов. библио. Пред. еванг. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Посл. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. слов. слов. услов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Библия Комментарий Культурно-исторический

Бытие 33

33:1-20 Примирение Иакова и Исава

33:1—3. Семикратный поклон. Поклон до земли был в Древнем мире одним из способов проявления почтения к вышестояшим лицам. Для усиления эффекта это телодвижение могло повторяться до семи раз. В некоторых письмах из Эль-Амарны (XIV в. до н. э.) вассалы кланяются фараону семь раз.

33:16. Сеир. В состав этого региона входит горная местность, простирающаяся к юго- востоку от Арабаха между Мертвым морем и заливом Акаба, на территории, заселенной впоследствии идумеями (см.: 36:20; Суд. 5:4). Благодаря сравнительно высокому годовому уровню осадков, в этой местности достаточно воды для произрастания лесов и зарослей кустарника Возможно, этим объясняется происхождение названия «Сеир», что значит «волосатый».

33:17. Сокхоф. Город, расположенный к востоку от Иордана у его слияния с потоком Иавок (О'д. 8:5). Некоторые археологи, опираясь на египетские источники (стела Сусакима) и культурные остатки, датирующиеся 'халколитом и 'железным веком II, отждествляют его с селением Телль-Дейр-Алла. Название, означающее «шалаши», было, вероятно навеяно временными жилищами смешанного населения этого региона, состоявшего из скотоводов-кочевников и рудокопов (следы плавления металла обнаружены в слоях железного века I).

33:18,19. Сихем. Расположенный в центральной части горной местности примерно в 35 милях г северу от Иерусалима, Сихем упоминается во многих древних источниках, включая египетские хроники Сенусерта III (XIX в. до н. э.) и эль-амарнские таблички (XIV в. ло н. э.). Археологическое подтверждение почти непрерывного заселения на протяжении 2-го и 3-го тыс. до н. э. свидетельствует о значении этого стратегического пункта в системе дорог, ведущих на север из Египта через Беэршиву, Иерусалим и далее в Дамаск. Это была первая стоянка Авраама в Ханаане (см. коммент. к 12:6). Плодородная почва этого региона способствовала процветанию земледелия и скотоводства.

33:19. Покупка земли. Как и в Быт. 23, сообщение о покупке земли включает ее стоимость (сто монет), откуда видно, что это было законное приобретение, а не аренда или другой вид временного пользования. Поскольку Иаков обосновался в пределах территории Сихема, он купил землю, на которой раскинул свой шатер. Оценить сумму, которую он заплатил, затруднительно, так как стоимость упоминаемой здесь денежной единицы неизвестна. Как и в Быт. 23, в случае необходимости эта земля использовалась для погребения (см.: Нав. 24:32). 33:20. Жертвенник. Жертвенники служили помостами для жертвоприношений. Их возведение могло также означать, что на новой земле начинается поклонение определенному богу. Возведение жертвенников для поклонения Яхве на обетованной земле — одна из особенностей, объединяющих патриархов (12:7,8; 13:18; 26:25). Имя, данное жертвеннику Иаковом/Израилем, «Господь Бог Из- раилев», свидетельствует о том, что он признал изменение своего собственного имени и принял роль наследника завета, заключенного в Вефипе (28:13—15). Другой пример именования жертвенника см. в  Исх. 17:15.