Танах Иудейский перевод равви Давида Йосифона

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Танах Иудейский перевод равви Давида Йосифона

Бырэйшит 3

1 И Адам познал Хавву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека с Господом.

2 И еще родила брата его, Эвэля. И был Эвэль пастырь овец, а Каин был земледелец.

3 И было, спустя несколько времени, принес Каин от плодов земли дар Господу.

4 И Эвэль также принес из первородных овец своих и из тучных. И Господь обратил внимание на Эвэля и на дар его,

5 А на Каина и на дар его не обратил внимания; и очень досадно стало Каину, и поникло лицо его.

6 И сказал Господь Каину: отчего досадно тебе? и отчего поникло лицо твое?

7 Ведь если станешь лучше, прощен будешь, а если не станешь лучше, то у входа грех лежит, и к тебе влечение его, но ты будешь господствовать над ним.

8 И сказал Каин Эвэлю, брату своему... И когда они были в поле, восстал Каин на Эвэля, брата своего, и убил его.

9 И сказал Господь Каину: где Эвэль, брат твой? А он сказал: не знаю, разве сторож я брату моему?

10 И сказал Он: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

11 И ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои, чтобы принять кровь брата твоего от руки твоей.

12 Когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; изгнанником и скитальцем будешь ты на земле.

13 И сказал Каин Господу: велика вина моя, непростительна.

14 Вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду шатающимся скитальцем на земле; и вот, всякий, кто встретит меня, убьет меня.

15 И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отметится всемеро. И сделал Господь Каину знак, чтобы не убил его всякий, кто встретит его.

16 И ушел Каин от лица Господня, и поселился в земле Нод, на восток от Эйдэна.

17 И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Ханоха. И построил он город; и назвал город но имени сына своею Ханох.

18 И родился у Ханоха Ирад, а Ирад родил Мыхияэйла, а Мыхияэйл родил Мытушаэйла, а Мытушаэйл родил Лэмэха.

19 И взял себе Лэмэх двух жен: имя одной Ада, а имя второй Цилла.

20 И родила Ада Явала: он был отец живущих в шатрах со стадами.

21 А имя брата его Йувал: он был отец всех играющих па кинноре и свирели.

22 И Цилла тоже родила, Тувал-Каина, шлифующего и кующего всякую медь и железо. А сестра Тувал-Каина - Наама.

23 И сказал Лэмэх женам своим: Ада и Цилла, послушайте голоса моего, жены Лэмэховы! внимайте словам моим: мужа убил ли я за язву мне и отрока за рану мне?

24 Если Каин отмщен будет всемеро, то Лэмэх - в семьдесят семь раз.

25 И познал Адам еще жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя Шэйт, так как доставил Бог мне потомка другого вместо Эвэля, которого убил Каин.

26 У Шэйта также родился сын, и он нарек ему имя Энош; тогда начали называть именем Господа.