Библия Комментарий Культурно-исторический

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. 00PredOT. 00Pyaty. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Истор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. премуд. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. пророч. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. слов. библио. Пред. еванг. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Посл. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. слов. слов. услов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Библия Комментарий Культурно-исторический

Бытие 3

3:1-24 Грехопадение и приговор

3:1. Отношение к змеям в Древнем мире. В дошедших до нас памятниках литературы и искусства древнего Ближнего Востока важное место занимает образ змеи. Возможно, из-за яда, представлявшего угрозу для жизни, и лишенных век глаз, придававших змеям загадочный вид, их традиционно связывали со смертью и мудростью. Рассказ Книги Бытие затрагивает оба аспекта образа змея: его мудрости проявляется в диалоге с Евой, а его связь со смертью — в изгнании первых людей из Эдема. Подобным образом был обманут и *Гильгамеш: змей украл чудесное растение, дарующее вечную молодость, которое этот герой раздобыл на дне морском. 3iot зловещий образ представлен в виде сплетающихся в кольца змей на резном алтаре из Беф-Сана (Beth-Shean). Как олицетворение первобытного хаоса (Тиамат или *Левиафан) и символ плодородия змей скрывал в себе некую непостижимую тайну. Особый интерес представляет шумерский бог Нингишзида («Владыка святого древа»), которого изобрали в виде рогатой змеи. Его считали повелителем подземного царства. Это был один из богов, предлагавших *Адапе хлеб вечной жизни (см. следующий коммент.). Впрочем, змей часто служил объектом поклонения и олицетворял сокровенное знание, жизнеспособность, хаос и бессмертие, даже если не был связан с конкретным божеством.

3:2-5. Искушение уподобиться Богу. О стремлении уподобиться богам и об утрате этой возможности рассказывают некоторые древние мифы. В сказании об *Адапе «хлеб жизни» был отвергнут по неведению. Адапа, первый из семи мудрецов, живших до потопа, пытался привить своему родному городу, Эреду, начатки цивилизации. Занимаясь рыбной ловлей, он имел несчастье поссориться с южным ветром, за что ему пришлось держать ответ перед верховным божеством, Ану. По совету бога *Эа Адапа отказался от угощения, предложенного ему богом Ану, и только потом узнал, что это была пища, дарующая бессмертие. Ускользнула вечная жизнь и от Гилыамеша. В известной поэме, посвященной этому герою, рассказывается, что смерть друга, Энкиду, подтолкнула Гильгамеша на поиски бессмертия, которое оказалось недостижимым. И в том и в другом мифе уподобление богам рассматривается с точки зрения обретения бессмертия, тогда как в библейском рассказе уподобление Богу рассматривается сточки зрения обретения мудрости.

3:7. Смоковные листья. Листья фигового дерева — самые крупные из встречающихся в Ханаане, послужили познавшим стыд Адаму и Еве для прикрытия наготы. Возможно, использование листьев фигового дерева обусловлено тем, что оно символизирует плодородие. Вкусив запретный плод, первые люди приступили к исполнению своей роли прародителей и земледельцев.

3:8. Прохлада дня. В *аккадском языке слово, переведенное как «день», имеет также значение «буря». Такой же смысл можно усмотреть в древнееврейском слове в Соф. 2:2. Это понятие часто используется для описания явлений, сопровождающих сошествие божества для суда над людьми. Если это толкование соответствует контексту рассматриваемого фрагмента, то Адам и Ева услышали гром (слово, переведенное как «голос», может означать и «гром»), вызванный появлением Господа в вихре бури. В таком случае вполне объяснимо, почему они спрятались.

3:14. Питание прахом. Прах или грязь в качестве пищи — характерная черта изображения подземного мира в древней литературе. В эпосе о Гильгамеше Энкиду бредит на смертном одре о подземном мире, описывая его как место, где нет света и где «прах их пища, а глина их хлеб», — выражение, известное также по сказанию «Схождение *Иштар». Эти характеристики подземного мира весьма правдоподобны, так как изображают могилу. Земля заполняет рот мертвеца, а прах набивается в рот змею, когда он ползает по земле.

3:14,15. Проклятия на змей. «Тексты пирамид» (вторая половина 3-го тыс. до н. э.) содержат ряд заклинаний против змей, хотя среди них встречаются заклинания и против других животных и насекомых, которые могли представлять опасность для погребенных. Некоторые заклинания повелевают змеям ползать на животе, прижимая голову к земле. Приподнявшаяся над землей змея либо защищается, либо нападает, тогда как распластанная змея не представляет никакой опасности. Попирание змей в этих текстах символизирует победу над ними.

3:14,15. Все змеи ядовиты. Несмотря на очевидность того факта, что далеко не все змеи ядовиты, опасность, которую представляют некоторые из них, распространяется на всех. Из тридцати шести видов змей, обитающих в этом регионе, гадюка (Vipera palaestinae) — единственная ядовитая змея в северной и центральной части Израиля. Иногда змеи ассоциируются с плодородием и жизнью (медный змей в пустыне), но чаще всего они символизируют борьбу за существование и неотвратимость смерти. Ядовитыезмеи наиболее агрессивны, поэтому укус змеи всегда считался смертельно опасным.

3:16. Родовые муки. Словно в подтверждение двойственной природы бытия, радость материнства обретается только через родовые муки. В древности роды считались самым тяжким страданием, какое приходится переносить людям (см.: Ис. 13:8; 21:3) и богам (обратите внимание на плач "вавилонской богини *Иштар в эпосе о Гильгамеше, когда она увидела, что разразился потоп). По вавилонским поверьям, страдания матери и ребенка в процессе родов насылала женщина демон Ламашту.

3:16. Отношения мужа и жены. Предрешенные родителями браки понижали роль романтической любви в Древнем Израиле. Тем не менее, в этом бедном обществе мужчины и женщины должны были трудиться сообща. Хотя беременность и уход за ребенком периодически отрывали женщину от работы в поле или в мастерской, выживание семьи зависело от совместного труда и количества детей. Полное подчинение жены мужу не считалось в древнем израильском обществе идеалом семейных отношений, хотя иногда оно явно имело место. У каждого из супругов была своя роль, но такие вопросы, как заключение контрактов, владение собственностью и права наследства, находились в ведении мужчин. Известно также, что забота о женском целомудрии вела к ограничению социальных связей женщин и к главенству мужчин в правовом процессе.

3:17. Тяжелый труд. Согласно месопотамским мифологическим представлениям, люди были созданы для того, чтобы выполнять работу, от которой устали боги. В основном, эта работа была связана с возделыванием земли. В поэме *«Энума элиш» главная причина создания людей состоит в избавлении богов от необходимости трудиться, тогда как в библейском рассказе Бог создает людей, чтобы они властвовали над миром, и только грехопадение приводит к тому, что на них возлагается бремя тяжких трудов.

3:18.Терни и волчцы. В эпосе о Гильгамеше некое похожее на рай место изображено как сад, в котором на деревьях растут не терние и волчцы, а жемчуг и драгоценные камни.

3:20. Значение именования. Ранее Адам дал названия всем животным, что свидетельствует о его власти над нами. Нарекая имя Еве, Адам утверждает своё господство, предсказанное в ст. 16. В Древнем мире могущественный царь, сажая на престол вассального царя, часто давал ему новое имя, чтобы продемонстрировать свое господство Подобным образом Бог, устанавливая отношения "завета с Аврамом и Иаковом, изменяет их имена. Еще один пример имеется в вавилонской поэме о творении «Энума Элиш», которая начинается с описания того времени, когда небо и земля еще никак не именовались. Затем они получают названия — точно так же, как Бог даст названия сотворенным сущностям в Быт. 1.

3:21. Кожаные одежды. Длинная верхняя рубаха до сих пор является основным видом одежды большей части населения Ближнего Востока. Эта одежда заменила фиговые листья, приспособленные для прикрытия Адамом и Евой. Обеспечивая их одеждой, Бог совершает акт дарения, типичный для отношений господина и вассала. Дарение одежды — один из наиболее часто упоминаемых подарков в Библии (см.: Быт. 41:42) и в других древних текстах. Кроме того, этот дар подготавлквает Адама и Еву к суровым погодным условиям и к предстоящей работе. Герой сказания об Адапе (см. коммент. к 3:2-5), упустив возможность вкусить хлеба и воды жизни, получает в дар от бога Ану одежду.

3:24. Херувим. Херувимы — сверхъестественные существа, которые около девяноста раз упоминаются в Ветхом Завете, где они обычно выполняют охранительную функцию. И в эпизоде, где херувим охраняет дерево жизни и в описании декоративного изображения херувимов на крышке ковчега Завета, и в видении Иезекииля — повсюду херувимы тесно связаны с личностью или собственностью божества. Описание херувимов в Библии (Иеч. 1,10) согласуется с археологическими натостатками, из которых явствует, что в древности их представляли в виде антропоморфно-зооморфных существ наподобии сфинксов или грифонов. Изображения подобных существ часто встречаются на царских престолах. В Книге Бытие херувим охраняет путь к дереву жизни, ставшему отныне неприступной для человека собственностью Бога. Представляет интерс j *ассирийская печать с изображением фруктового рева, окруженного двумя подобными существами, на спинах которых восседают божества, поддерживающие крылатый солнечный диск.