Библия Комментарий Культурно-исторический

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. 00PredOT. 00Pyaty. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Истор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. премуд. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. пророч. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. слов. библио. Пред. еванг. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Посл. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. слов. слов. услов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Библия Комментарий Культурно-исторический

Бытие 29

29:1-14 Иаков находит Лавана и его семейство

29:2,3,10. Камень над устьем колодца. Камень служил для защиты источника от загрязнения или заражения, а также в качестве контрольного механизма, препятствующего пастухам этой местности использовать большее количество воды, чем позволяли их права. Очевидно, запасы воды в этом «открытом поле» были скудны, и потому за ее потреблением ревностно следили. Пастухи- бедуины редко разглашают тайну о местонахождении колодцев, поэтому в подобной мере предосторожности не было ничего необычного. Возможно даже, что камень служил для маскировки колодца от взгляда случайных путников. В то время колодцы не ограждались стенами, поэтому камень служил еще и для того, чтобы животные (или люди) не упали в колодец по невнимательности.

29:3. Договоры о пользовании водой. В регионах бедных водой заключение соглашений о пользовании местным источником или колодцем было необходимостью. Тем не менее недоверие могло приводить к ситуациям, вроде той, что описана в тексте: всем пастухам приходилось собираться у колодца в одно время, чтобы напоить своих овец.

29:6. Пастушка. В наши дни стада бедуинов часто пасут женщины и дети, но в древности женщины выполняли эту работу только в том случае, если у главы дома не было сыновей. Это было опасное занятие, так как они могли подвергнуться нападению, но в то же время это способ найти мужа.

29:11. Приветственный поцелуй. На Ближнем Востоке друзья и родственники традиционно приветствуют друг друга объятием и поцелуем в щеки. Так поступают родственники и мужского, и женского пола.

29:15-30 Иаков служич за Лию и Рахиль

29:17. Глаза Лии. В сравнительной характеристике Лии и Рахили единственное замечание касается глаз Лчи. Использованное здесь понятие обычно истолковывается в положительном смысле и связано с хрупкостью, уязвимостью и чувствительностью. Хотя глаза считались в Древнем мире тарным элементом красоты, достоинства Лии меркли перед миловидностью Рахили.

29:18—20. Семь лет службы. Согласно брачным обычаям, жених или его родичи должны были заплатить семье невесты значительную сумму. Эти средства составляли нечто вроде фонда на который могла рассчитывать женщина, если муж умрет или разведется с нею. Иногда семейство жениха выплачивало эту сумму в форме выкупа за невесту ее братьям. А в некоторых случаях эта сумма даже возвращалась невесте для приобретения приданого. В текстах *Нузи типичный выкуп за невесту составил от тридцати до сорока сиклей серебра. Иаков платит больше, так как годичный заработок пастуха составлял десять сиклей. Однако, учитывая обстоятельства, это вполне объяснимо: положение Иакова не позволяет ему торговаться, а деньги ему приходится зарабатывать собственным трудом.

29:21—24. Свадебный пир. Поскольку брачный союз основывается на coглашении между двумя семействами, он имеет много общего с мирными договорами и торговыми сделками. Заключение брака сопровождалось ритуальной трапезой (символизирующей мир между двумя сторонами). Обязательным элементом церемонии бракосочетания было шествие к назначенному «первому дому» (который обычно находился в пределах дома отца жениха, хотя в Быт. 29 — в доме отца невесты), где происходила первая брачная ночь. На протяжении всего празднества невеста была покрыта покрывалом, и захмелевший Иаков вполне мог не заметить подмену Рахили Лией.

 29:24. Служанка. Дарение служанки в связи с вступлением девицы в брак было обычным явлением. Таким образом молодая женщина приобретала собственную прислугу, которая помогала ей в ведении домашнего хозяйства и повышала ее престиж.

29:26-30. Обычай первоочередного замужества старшей дочери. По традиции, существовавшей на древнем Ближнем Востоке и сохранившейся в этом регионе до наших дней, старшую дочь полагается выдавать замуж первой. Соблюдение этого обычая исключает возможность того, чтобы младшие дочери стыдили старшую, которая может быть менее красивой, а также предотвращает финансовые потери семейства, связанные с содержанием старой девы. Благодаря заключению брачных контрактов, семейство приобретает благосостояние и престиж. Если старшую дочь обойдут и она никогда не выйдет замуж, ближайшим родственникам придется нести ответственность за ее содержание.

29:27. Брачная неделя. Возможно, брачная неделя ведет свое происхождение из соединения рассказа о семи днях творения с представлением о создании новой жизни в браке. Освобождение невесты и жениха от всех прочих обязанностей также способствовало возникновению беременности в самом начале брака.