ТаНаХ в переводе Фримы Гурфинкель

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. 0. Суд. 1Цар. Еккл. Плач. Ион.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТаНаХ в переводе Фримы Гурфинкель

Бытие 27



Глава 27

1 И было, когда состарился Ицхак и помутились глаза его, (не мог) видеть, призвал он Эсава, своего сына старшего, и сказал ему: Сын мой! И сказал он ему: Вот я!

2 И сказал он: Вот и состарился, не знаю дня смерти моей.

3 И ныне, изготовь же твои орудия, твою перевязь и твой лук, и выйди в поле, и налови мне добычи.

4 И приготовь мне яства, как и люблю, и принеси мне, и я буду есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде чем умру.

5 А Ривка слышала, как говорил Ицхак Эсаву, сыну своему. И пошел Эсав в поле, чтобы наловить добычи, принести.

6 И Ривка сказала Йаакову, сыну своему, так: Вот я слышала, как твой отец говорил Эсаву, брату твоему, так:

7 Принеси мне добычи и приготовь мне яства, и буду есть, и благословлю я тебя пред Господом перед смертью моей.

8 И ныне, сын мой, послушай голоса моего, о чем я повелеваю тебе.

9 Пойди же к скоту мелкому и возьми мне оттуда двух козлят хороших и я приготовлю (из) них яства для твоего отца, как он любит.

10 И принесешь ты отцу твоему и он поест, чтобы благословил тебя перед смертью своей.

11 И сказал Йааков Ривке, матери своей: Ведь Эсав брат мой, человек волосатый, я же человек гладкий.

12 Быть может, ощупает меня мой отец, и буду в его глазах как (бы) обманщиком, и навлеку я на себя проклятие , а не благословение.

13 И сказала ему его мать: На мне твое проклятие, сын мой! Только послушай голоса моего и пойди, возьми мне.

14 И пошел он, и взял, и принес матери своей; и приготовила его мать яства, как любил его отец.

15 И взяла Ривка одежды Эсава, своего старшего сына, нарядные, что при ней в доме и облачила (в них) Йаакова, своего младшего сына.

16 И шкурки козлят надела на руки его и на гладкую шею его.

17 И дала она яства и хлеб, что приготовила, в руки Йаакову, сыну своему

18 И вошел он к отцу своему и сказал: Отец мой! И сказал он: вот я. Кто ты сын мой ?

19 И сказал Йааков отцу своему : Я... Эсав - твой первенец. Я делал так, как ты говорил мне. Поднимись же, сядь и поешь от добычи моей, чтобы благословила меня твоя душа.

20 И сказал Ицхак сыну своему: Как это быстро нашел ты сын мой? И сказал он: Ибо случай доставил Господь, Б-г твой, предо мною.

21 И сказал Ицхак Йаакову: Подступи же, и ощупаю тебя, сын мой. Ты ли это, сын мой Эсав, или нет!

22 И подступил Йааков к Ицхаку, отцу своему, и он ощупал его и сказал: Голос - голос Йаакова, а руки - руки Эсава.

23 И не распознал он его, потому что были руки его как руки Эсава брата его, волосаты. И благословил он его.

24 И сказал он: Ты (ли) это, сын мой Эсав? И сказал он: Я.

25 И сказал он: Поднеси мне и я буду есть от добычи сына моего, чтобы благословила тебя моя душа. И поднес ему, и он ел; и принес ему вина, и он пил.

26 И сказал ему Ицхак, отец его: Подступи же и поцелуй меня, сын мой!

27 И подступил он и поцеловал его. И почуял он запах его одежд и благословил его, и сказал: Смотри, запах сына моего как запах поля которое благословил Господь.

28 И даст же тебе Б-г от росы небесной и от туков земных, и обилие хлеба и вина.

29 Служить будут тебе племена и тебе поклоняться народы. Будь властелином для братьев твоих, и поклонятся тебе сыны матери твоей. Кто проклинает тебя - проклят, а кто тебя благословляет - благословен.

30 И было, когда кончил Ицхак благословлять Йаакова, и было: едва лишь вышел Йааков от лица Ицхака, отца своего, как Эсав, брат его, пришел с ловли своей.

31 И приготовил также и он яства и принес отцу своему, и сказал он отцу своему: Пусть поднимется мой отец и ест от добычи сына своего, чтобы благословила меня твоя душа!

32 И сказал ему Ицхак, отец его: Кто ты? И сказал он: Я сын твой, первенец твой, Эсав.

33 И вострепетал Ицхак трепетом безмерно великим, и сказал он: Кто же (в) где тот, кто наловил добычи и принес мне, и я ел от всего, прежде чем ты пришел, и благословил я его? - Также пусть благословен будет!

34 Когда услышал Эсав речи отца своего, издал он вопль великий и горький очень. И сказал он отцу своему: Благослови меня, и меня, отец мой!

35 И сказал он: Пришел брат твой с хитростью и взял твое благословение.

36 И сказал он: Потому ли нарек ему имя Йааков, что обошел меня дважды: мое первородство взял и вот ныне взял мое благословение! И сказал он: Неужели ты не оставил мне благословения?

37 И отвечал Ицхак и сказал Эсаву: Вот властелином я поставил его над тобою, и всех братьев его дал я ему в рабы, и хлеб и вино дал ему опорой. Для тебя же что сделаю, сын мой?

38 И сказал Эсав отцу своему: Одно ли благословение у тебя, отец мой? Благослови меня, и меня, отец мой! И поднял Эсав голос свой и заплакал.

39 И отвечал Ицхак отец его, и сказал ему: Вот, от туков земли будет обитание твое и от росы небесной сверху.

40 И с мечом твоим жить будешь и брату своему служить. И будет, когда возопишь, свергнешь иго его с шеи твоей.

41 И возненавидел Эсав Йаакова за благословение, которым его благословил его отец; и сказал Эсав в сердце своем: Близятся дни траура по отцу моему, и я убью Йаакова, брата моего.

42 И возвестили Ривке речи Эсава, старшего сына ее, и послала она и призвала Йаакова, младшего сына своего, и сказала ему: Вот Эсав, брат твой, тешится о тебе (надеждою) убить тебя.

43 И ныне, сын мой, послушай голоса моего и встань, беги себя ради к Лавану, брату моему, в Харан.

44 И поживи у него несколько дней, пока отвратится ярость брата твоего;

45 Пока отвратится гнев брата твоего от тебя и он забудет, что ты сделал ему. И пошлю я и возьму тебя оттуда. Для чего мне сынов лишиться, также обоих вас в один день?

46 И сказала Ривка Ицхаку: Постыла мне жизнь моя из-за дочерей Хета. Если возьмет Йааков жену из дочерей Хета, как эти, из дочерей этой земли, - для чего мне жизнь!