Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Бытие 24

1 Авраам 0085 был 2204 8804 уже стар 2204 8804 и в летах 3117 преклонных 0935 8804. Господь 3068 благословил 1288 8765 Авраама 0085 всем.

2 И сказал 0559 8799 Авраам 0085 рабу 5650 своему, старшему 2205 в доме 1004 его, управлявшему 4910 8802 всем, что у него было: положи 7760 8798 руку 3027 твою под стегно 3409 мое

3 и клянись 7650 8686 мне Господом 3068, Богом 0430 неба 8064 и Богом 0430 земли 0776, что ты не возьмешь 3947 8799 сыну 1121 моему жены 0802 из дочерей 1323 Хананеев 3669, среди 7130 которых я живу 3427 8802,

4 но пойдешь 3212 8799 в землю 0776 мою, на родину 4138 мою, и возьмешь 3947 8804 жену 0802 сыну 1121 моему Исааку 3327.

5 Раб 5650 сказал 0559 8799 ему: может быть, не захочет 0014 8799 женщина 0802 идти 3212 8800 со мною 0310 в эту землю 0776, должен 7725 8687 ли я возвратить 7725 8686 сына 1121 твоего в землю 0776, из которой ты вышел 3318 8804?

6 Авраам 0085 сказал 0559 8799 ему: берегись 8104 8734, не 6435 возвращай 7725 8686 сына 1121 моего туда;

7 Господь 3068, Бог 0430 неба 8064, Который взял 3947 8804 меня из дома 1004 отца 1 моего и из земли 0776 рождения 4138 моего, Который говорил 1696 8765 мне и Который клялся 7650 8738 мне, говоря 0559 8800: "потомству 2233 твоему дам 5414 8799 сию землю 0776", - Он пошлет 7971 8799 Ангела 4397 Своего пред 3942 тобою, и ты возьмешь 3947 8804 жену 0802 сыну 1121 моему оттуда;

8 если же не захочет 0014 8799 женщина 0802 идти 3212 8800 с тобою 0310, ты будешь 5352 8738 свободен 5352 8738 от сей клятвы 7621 моей; только сына 1121 моего не возвращай 7725 8686 туда.

9 И положил 7760 8799 раб 5650 руку 3027 свою под стегно 3409 Авраама 0085, господина 0113 своего, и клялся 7650 8735 ему в 5921 сем 2088 1697.

10 И взял 3947 8799 раб 5650 из верблюдов 1581 господина 0113 своего десять 6235 верблюдов 1581 и пошел 3212 8799. В руках 3027 у него были также всякие сокровища 2898 господина 0113 его. Он встал 6965 8799 и пошел 3212 8799 в Месопотамию 0763, в город 5892 Нахора 5152,

11 и остановил 1288 8686 верблюдов 1581 вне 2351 города 5892, у 0413 колодезя 0875 воды 4325, под вечер 6256 6153, в то время 6256, когда выходят 3318 8800 женщины черпать 7579 8802,

12 и сказал 0559 8799: Господи 3068, Боже 0430 господина 0113 моего Авраама 0085! пошли 7136 8685 [ее] сегодня 3117 навстречу 3942 мне и сотвори 6213 8798 милость 2617 с 5973 господином 0113 моим Авраамом 0085;

13 вот, я стою 5324 8737 у источника 5869 воды 4325, и дочери 1323 жителей 0582 города 5892 выходят 3318 8802 черпать 7579 8800 воду 4325;

14 и девица 5291, которой я скажу 0559 8799: "наклони 5186 8685 кувшин 3537 твой, я напьюсь 8354 8799", и которая скажет 0559 8804: "пей 8354 8798, я и верблюдам 1581 твоим дам 8248 8686 пить 8248 8686 ", - вот та, которую Ты назначил 3198 8689 рабу 5650 Твоему Исааку 3327; и по сему узнаю 3045 8799 я, что Ты творишь 6213 8804 милость 2617 с господином 0113 моим.

15 Еще не перестал 3615 8765 он говорить 1696 8763, и вот, вышла 3318 8802 Ревекка 7259, которая 0834 родилась 3205 8795 от Вафуила 1328, сына 1121 Милки 4435, жены 0802 Нахора 5152, брата 0251 Авраамова 0085, и кувшин 3537 ее на плече 7926 ее;

16 девица 5291 [была] прекрасна 3966 2896 видом 4758, дева 1330, которой не познал 3045 8804 муж 0376. Она сошла 3381 8799 к источнику 5869, наполнила 4390 8762 кувшин 3537 свой и пошла 5927 8799 вверх 5927 8799 .

17 И побежал 7323 8799 раб 5650 навстречу 7125 8800 ей и сказал 0559 8799: дай 1572 8685 мне испить 1572 8685 немного 4592 воды 4325 из кувшина 3537 твоего.

18 Она сказала 0559 8799: пей 8354 8798, господин 0113 мой. И тотчас 4116 8762 спустила 3381 8686 кувшин 3537 свой на руку 3027 свою и напоила 8248 8686 его.

19 И, когда напоила 3615 8762 8248 8687 его, сказала 0559 8799: я стану 7579 8799 черпать 7579 8799 и для верблюдов 1581 твоих, пока не напьются 3615 8765 8354 8800.

20 И тотчас 4116 8762 вылила 6168 8762 воду из кувшина 3537 своего в поило 8268 и побежала 7323 8799 опять к колодезю 0875 почерпнуть 7579 8800, и начерпала 7579 8799 для всех верблюдов 1581 его.

21 Человек 0376 тот смотрел 7583 8693 на нее с изумлением 7583 8693 в молчании 2790 8688, желая уразуметь 3045 8800, благословил 6743 8689 ли Господь 3068 путь 1870 его, или 0518 нет 0518 .

22 Когда верблюды 1581 перестали 3615 8765 пить 8354 8800, тогда человек 0376 тот взял 3947 8799 золотую 2091 серьгу 5141, весом 4948 полсикля 1235, и два 8147 запястья 6781 на руки 3027 ей, весом 4948 в десять 6235 [сиклей] золота 2091;

23 И сказал 0559 8799: чья 4310 ты 0859 дочь 1323? скажи 5046 8685 мне, есть 3426 ли в доме 1004 отца 1 твоего место 4725 нам ночевать 3885 8800?

24 Она сказала 0559 8799 ему: я дочь 1323 Вафуила 1328, сына 1121 Милки 4435, которого она родила 3205 8804 Нахору 5152.

25 И еще сказала 0559 8799 ему: у нас много 7227 соломы 8401 и 1571 корму 4554, и 1571 [есть] место 4725 для ночлега 3885 8800.

26 И преклонился 6915 8799 человек 0376 тот и поклонился 7812 8691 Господу 3068,

27 и сказал 0559 8799: благословен 1288 8803 Господь 3068 Бог 0430 господина 0113 моего Авраама 0085, Который не оставил 5800 8804 5973 господина 0113 моего милостью 2617 Своею и истиною 0571 Своею! Господь 3068 прямым путем 1870 привел 5148 8804 меня к дому 1004 брата 0251 господина 0113 моего.

28 Девица 5291 побежала 7323 8799 и рассказала 5046 8686 об этом 1697 в доме 1004 матери 0517 своей.

29 У Ревекки 7259 был брат 0251, именем 8034 Лаван 3837. Лаван 3837 выбежал 2351 7323 8799 к тому человеку 0376, к источнику 5869.

30 И когда он увидел 7200 8800 серьгу 5141 и запястья 6781 на руках 3027 у сестры 0269 своей и услышал 8085 8800 слова 1697 Ревекки 7259, сестры 0269 своей, которая говорила 0559 8800: так 3541 говорил 1696 8765 со мною этот человек 0376, - то пришел 0935 8799 к человеку 0376, и вот, он стоит 5975 8802 при 5921 верблюдах 1581 у источника 5869;

31 и сказал 0559 8799: войди 0935 8798, благословенный 1288 8803 Господом 3068; зачем ты стоишь 5975 8799 вне 2351? я приготовил 6437 8765 дом 1004 и место 4725 для верблюдов 1581.

32 И вошел 0935 8799 человек 0376. [Лаван] расседлал 6605 8762 верблюдов 1581 и дал 5414 8799 соломы 8401 и корму 4554 верблюдам 1581, и воды 4325 умыть 7364 8800 ноги 7272 ему и людям 0582, которые были с ним;

33 и предложена 7760 8714 8675 3455 8799 была ему пища 0398 8800; но он сказал 0559 8799: не стану 0398 8799 есть 0398 8799 , доколе не скажу 1696 8765 дела 1697 своего. И сказали 0559 8799: говори 1696 8761.

34 Он сказал 0559 8799: я раб 5650 Авраамов 0085;

35 Господь 3068 весьма 3966 благословил 1288 8765 господина 0113 моего, и он сделался 1431 8799 великим 1431 8799 : Он дал 5414 8799 ему овец 6629 и волов 1241, серебро 3701 и золото 2091, рабов 5650 и рабынь 8198, верблюдов 1581 и ослов 2543;

36 Сарра 8283, жена 0802 господина 0113 моего, уже 0310 состарившись 2209, родила 3205 8799 господину 0113 моему сына 1121, которому он отдал 5414 8799 все, что у него;

37 и взял 7650 8686 с меня клятву 7650 8686 господин 0113 мой, сказав 0559 8800: не бери 3947 8799 жены 0802 сыну 1121 моему из дочерей 1323 Хананеев 3669, в земле 0776 которых я живу 3427 8802,

38 а 0518 пойди 3212 8799 в дом 1004 отца 1 моего и к родственникам 4940 моим, и возьмешь 3947 8804 жену 0802 сыну 1121 моему.

39 Я сказал 0559 8799 господину 0113 моему: может быть, не пойдет 3212 8799 0310 женщина 0802 со мною.

40 Он сказал 0559 8799 мне: Господь 3068, пред 3942 лицем 3942 Которого я хожу 1980 8694, пошлет 7971 8799 с тобою Ангела 4397 Своего и благоустроит 6743 8689 путь 1870 твой, и возьмешь 3947 8804 жену 0802 сыну 1121 моему из родных 4940 моих и из дома 1004 отца 1 моего;

41 тогда будешь 5352 8735 ты свободен 5352 8735 от клятвы 0423 моей, когда сходишь 0935 8799 к родственникам 4940 моим; и если они не дадут 5414 8799 тебе, то будешь свободен 5355 от клятвы 0423 моей.

42 И пришел 0935 8799 я ныне 3117 к источнику 5869, и сказал 0559 8799: Господи 3068, Боже 0430 господина 0113 моего Авраама 0085! Если Ты благоустроишь 6743 8688 путь 1870, который я совершаю 1980 8802,

43 то вот, я стою 5324 8737 у источника 5869 воды 4325, и девица 5959, которая выйдет 3318 8802 почерпать 7579 8800, и которой я скажу 0559 8804: дай мне испить 8248 8685 немного 4592 4325 из кувшина 3537 твоего,

44 и которая скажет 0559 8804 мне: "и ты пей 8354 8798, и верблюдам 1581 твоим я начерпаю 7579 8799" - вот жена 0802, которую Господь 3068 назначил 3198 8689 сыну 1121 господина 0113 моего.

45 Еще не перестал 3615 8762 я говорить 1696 8763 в уме 3820 моем, и вот вышла 3318 8802 Ревекка 7259, и кувшин 3537 ее на плече 7926 ее, и сошла 3381 8799 к источнику 5869 и почерпнула 7579 8799; и я сказал 0559 8799 ей: напой 8248 8685 меня.

46 Она тотчас 4116 8762 спустила 3381 8686 с себя кувшин 3537 свой и сказала 0559 8799: пей 8354 8798, и верблюдов 1581 твоих я напою 8248 8686. И я пил 8354 8799, и верблюдов 1581 она напоила 8248 8689.

47 Я спросил 7592 8799 ее и сказал 0559 8799: чья ты дочь 1323? Она сказала 0559 8799: дочь 1323 Вафуила 1328, сына 1121 Нахорова 5152, которого родила 3205 8804 ему Милка 4435. И дал 7760 8799 я серьги 5141 ей 0639 и запястья 6781 на руки 3027 ее.

48 И преклонился 6915 8799 я и поклонился 7812 8691 Господу 3068, и благословил 1288 8762 Господа 3068, Бога 0430 господина 0113 моего Авраама 0085, Который прямым 0571 путем 1870 привел 5148 8689 меня, чтобы взять 3947 8800 дочь 1323 брата 0251 господина 0113 моего за сына 1121 его.

49 И ныне скажите 5046 8685 мне: намерены 3426 ли вы оказать 6213 8802 милость 2617 и правду 0571 господину 0113 моему или нет? скажите 5046 8685 мне, и я обращусь 6437 8799 направо 3225, или 0176 налево 8040.

50 И отвечали 6030 8799 Лаван 3837 и Вафуил 1328 и сказали 0559 8799: от Господа 3068 пришло 3318 8804 это дело 1697; мы не можем 3201 8799 сказать 1696 8763 тебе вопреки ни худого 7451, ни 0176 доброго 2896;

51 вот Ревекка 7259 пред 3942 тобою; возьми 3947 8798 и пойди 3212 8798; пусть будет она женою 0802 сыну 1121 господина 0113 твоего, как сказал 1696 8765 Господь 3068.

52 Когда раб 5650 Авраамов 0085 услышал 8085 8804 слова 1697 их, то поклонился 7812 8691 Господу 3068 до земли 0776.

53 И вынул 3318 8686 раб 5650 серебряные 3701 вещи 3627 и золотые 2091 вещи 3627 и одежды 0899 и дал 5414 8799 Ревекке 7259; также и брату 0251 ее и матери 0517 ее дал 5414 8804 богатые подарки 4030.

54 И ели 0398 8799 и пили 8354 8799 он и люди 0582, бывшие с ним, и переночевали 3885 8799. Когда же встали 6965 8799 поутру 1242, то он сказал 0559 8799: отпустите 7971 8761 меня к господину 0113 моему.

55 Но брат 0251 ее и мать 0517 ее сказали 0559 8799: пусть побудет 3427 8799 с нами девица 5291 дней 3117 хотя 0176 десять 6218, потом 0310 пойдешь 3212 8799.

56 Он сказал 0559 8799 им: не удерживайте 0309 8762 меня, ибо Господь 3068 благоустроил 6743 8689 путь 1870 мой; отпустите 7971 8761 меня, и я пойду 3212 8799 к господину 0113 моему.

57 Они сказали 0559 8799: призовем 7121 8799 девицу 5291 и спросим 7592 8799, что она скажет 6310.

58 И призвали 7121 8799 Ревекку 7259 и сказали 0559 8799 ей: пойдешь 3212 8799 ли с этим человеком 0376? Она сказала 0559 8799: пойду 3212 8799.

59 И отпустили 7971 8762 Ревекку 7259, сестру 0269 свою, и кормилицу 3243 8688 ее, и раба 5650 Авраамова 0085, и людей 0582 его.

60 И благословили 1288 8762 Ревекку 7259 и сказали 0559 8799 ей: сестра 0269 наша! да родятся 1961 8798 от тебя тысячи 0505 тысяч 7233, и да владеет 3423 8799 потомство 2233 твое жилищами 8179 врагов 8130 8802 твоих!

61 И встала 6965 8799 Ревекка 7259 и служанки 5291 ее, и сели 7392 8799 на верблюдов 1581, и поехали 3212 8799 0310 за тем человеком 0376. И раб 5650 взял 3947 8799 Ревекку 7259 и пошел 3212 8799.

62 А Исаак 3327 пришел 0935 8804 из Беэр-лахай-рои 0883, ибо жил 3427 8802 он в земле 0776 полуденной 5045.

63 При наступлении 6437 8800 вечера 6153 Исаак 3327 вышел 3318 8799 в поле 7704 поразмыслить 7742 8800, и возвел 5375 8799 очи 5869 свои, и увидел 7200 8799: вот, идут 0935 8802 верблюды 1581.

64 Ревекка 7259 взглянула 5375 8799 5869, и увидела 7200 8799 Исаака 3327, и спустилась 5307 8799 с 5921 верблюда 1581.

65 И сказала 0559 8799 рабу 5650: кто 4310 этот 1976 человек 0376, который идет 1980 8802 по полю 7704 навстречу 7125 8800 нам? Раб 5650 сказал 0559 8799: это господин 0113 мой. И она взяла 3947 8799 покрывало 6809 и покрылась 3680 8691.

66 Раб 5650 же сказал 5608 8762 Исааку 3327 все 1697, что сделал 6213 8804.

67 И ввел 0935 8686 ее Исаак 3327 в шатер 0168 Сарры 8283, матери 0517 своей, и взял 3947 8799 Ревекку 7259, и она сделалась ему женою 0802, и он возлюбил 0157 8799 ее; и утешился 5162 8735 Исаак 3327 в [печали] по 0310 матери 0517 своей.