Библия Комментарий Культурно-исторический

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. 00PredOT. 00Pyaty. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Истор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. премуд. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. пророч. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. слов. библио. Пред. еванг. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Посл. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. слов. слов. услов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Библия Комментарий Культурно-исторический

Бытие 24

24:1-67 Жена для Исаака

24:1-9. Клятвенные обещания. Клятва всегда произносится именем Бога. Это обязывает клянущегося соблюдать ее условия, ибо в противном случае он рискует подвергнуться наказанию и со стороны божества, и со стороны людей. Иногда, как и в данном эпизоде, клятва сопровождается определенным жестом. Обычно жест символизирует задание, которое должен выполнить клянущийся. Возлагая руку «под стегно Авраама» (в области гениталий), слуга соединяет клятву верности с поисками жены для Исаака, и, следовательно, с продолжением рода Авраама.

24:4. Внутриплеменные браки. Заключение браков в рамках одного племени или рода называется эндогамией. Принцип эндогамии может соблюдаться по религиозным, социальным или этническим соображениям. В данном случае, по-видимому, эндогамный брак был обусловлен этническими причинами, так как мы не располагаем никакими сведениями о том, что семейство Лавана, Ревекки и Рахили разделяло веру Авраама. Социальное положение обычно принимается во внимание только тогда, когда этот вопрос касается знати и простолюдинов или когда некоторые классы городского населения обладают выраженными чертами отличия. Этнические соображения обычно определяются клановыми традициями и родовыми земельными владениями. Временами они отражают давнюю вражду между различными группами. В этом тексте эндогамия, по-видимому, обусловлена заветом, который препятствует простому слиянию Авраама и его рода с многонациональным населением Ханаана.

24:10,11. Одомашнивание верблюда. Хотя обнаруженные в Аравии останки верблюдов восходят к 2600 г. до н. э., прирученные верблюды появились в Палестине только в 1200 г. до н. э. Редкие упоминания верблюдов в Книге Бытие подтверждаются сведениями об их приручении в *старовавилонском тексте начала 2-го тыс. до н. э. из Угарита. Сведения об использовании верблюдов в Аравии в качестве вьючных животных датируются концом 3-готыс. до н. э. Этапы одомашнивания можно проследить на примере совершенствования формы седла. Верблюды были чрезвычайно ценными животными, способными нести тяжелые грузы в суровых условиях пустыни. Поэтому их мясо крайне редко использовали в пищу, а обладание верблюдами считалось признаком богатства.

24:10. Aram Naharaim (город Нахора). Агат Naharaim — территория на севере Месопотамии между реками Евфрат и Хавор, где располагался Харран на реке Балик. Об этой же территории идет речь во Втор. 23:4 («Пе- фор Месопотамский»), Пс. 59 («Сирия Ме- сопотамская») и в 1 Пар. 19:6 («Сирия Ме- сопотамская»). Возможно, «город Нахора» тождествен Nahrima из переписки египетского фараона с правителями хананейских городов-государств, найденной в архиве *Эль-Амарны и датируемой XIV в. до н. э.

24:11. Вне города, под вечер. Обычно женщины ходили к колодцу в прохладные часы раннего утра или под вечер. Ввиду того, что колодцы часто находились за пределами города (они были местом водопоя животных), в целях безопасности женщины объединялись в группы. Путники могли пользоваться колодцем, но предполагалось, что об этом надо спросить разрешения у местных жителей. Обычай гостеприимства обязывал предложить путникам питье.

24:12-21. Обращение к оракулу. В поисках суженой Исаака слуга Авраама использует оракульский подход. Этот способ предсказания заключается в том, что божеству задается вопрос, на который возможны ответы «да» или «нет», а затем применяется некий механизм бинарной природы для получения ответа от божества. После Синая первосвященник Израиля прибегал в подобных ситуациях к помощи урима и туммима. Должно быть, слуга Авраама отличался еще большей изобретательностью, так как воспользовался для решения своего вопроса естественным механизмом. Его интересовало, является ли приближающаяся девица подходящей невестой для Исаака. Способ получения оракула основан на вопросе, который он собирался задать девице. Естественно предположить, что человеку, который просит напиться, будет предложено питье. Таково обычное поведение с точки зрения этикета и законов гостеприимства. Но для слуги Авраама подобная реакция означала бы «нет». В качестве альтернативы слуга избрал наименее предсказуемый вариант ответа, а именно: услышав столь обычную, ни к чему не обязывающую просьбу, девица вызовется напоить его верблюдов. Это неправдоподобное предложение означало бы «да» в ответе на его вопрос. Идея, положенная в основу этого процесса, состояла в том, что если ответ будет исходить от божества, то божество изменит обычный ход вещей, чтобы сообщить свой ответ. См. примеры подобных обращений к оракулу в Суд. 6:36 и в 1 Цар. 6:7—12. Пророки иногда обращались к этому виду предсказаний, чтобы использовать знамения для подтверждения того, что они представляют Бога (Чис. 16:28—30; 1 Цар. 12:16,17).

24:11,13. Колодезь или источник? Возможно, различная терминология в ст. 11 («колодезь») и в ст. 13 («источник») отражает разнообразие способов добывания воды близ этого города. Нередки случаи, когда вода, вытекающая из источника, по мере снижения уровня фунтовых вод, исчезает, и тогда ее приходится откапывать, формируя тем самым колодец. Так было в Араде, где на месте существовавшего ранее источника появился глубокий колодец.

24:19,20. Сколько пьют верблюды. Верблюды пьют ровно столько, сколько они потеряли, и не накапливают жидкость в горбе. Жировая прослойка и густая шерсть предохраняют верблюдов от зноя, уменьшают потение и обеспечивают значительное колебание температуры тела в дневное и ночное время. Кроме того, у верблюдов поддерживается постоянный уровень содержания воды в плазме крови, благодаря чему они переносят потерю воды легче, чем другие животные. Верблюд, обходившийся в течение нескольких дней пути без воды, может выпить 25 галлонов (около 100 литров). Для сравнения: емкость кувшинов, в которых носили воду, составляла не более 3 галлонов.

24:22. Серьга. Серьги для украшения носа получили широкое распространение в "железном веке (1200-600 гг. до н. э.). Сделанные из серебра, бронзы или золота, они были полыми и круглыми и могли дополняться небольшими подвесками.

24:22. Запястья. Браслеты были популярным украшением, и их часто находят в захоронениях женщин. Надев браслеты на руки девицы, слуга, возможно, символически изобразил заключение брачного соглашения. Вес браслетов в десять сиклей составлял около 4 унций (113 граммов). Из правовых материалов, относящихся к первой половине 2-го тыс. до н. э., явствует, что работник мог рассчитывать заработать, самое большее, десять сиклей в год, а то и меньше. Как правило, в этих текстах подразумевается серебро; десять сиклей золота стоили дороже.

24:28. Дом матери. Для молодой женщины, пока ее не выдали замуж, вполне естественно называть свой дом «домом матери» (см.: Песн. 3:4).

24:50—59. Обручальные дары. При заключении брака семейство жениха должно было заплатить выкуп за невесту, а семейство невесты — обеспечить приданое. Золотые и серебряные вещи и одежды, подаренные Ревекке, составляли неотъемлемую часть ее присоединения к дому Авраама. Использованное в тексте слово означает различные изделия из металла, в том числе украшения, посуду и прочую утварь. Дары, преподнесенные матери и брату Ревекки, Лавану, свидетельствуют о богатстве Авраама и о желательности этого брака.

24:57,58. Ревекка принимает решение. Участие женщины в принятии важных решений было необычным явлением в Древнем мире. Вопрос о заключении брака с Ревеккой не обсуждался (ст. 50, 51), но когда слуга пожелал немедленно отправиться в путь, братья осведомились о ее согласии. В брачных соглашениях этого периода отражена большая забота о безопасности женщины в доме мужа. Присутствие ее семейства было залогом того, что с невестой будут обращаться надлежащим образом. За десять дней, требуемых родственниками Ревекки (ст. 55), они могли убедиться, что все обстоит именно так, как показалось на первый взгляд. Вероятно, с мнением Ревекки посчитались по той причине, что уход из-под опеки семьи в столь необычных обстоятельствах был сопряжен с большим риском.

24:59. Кормилица. Девице, помолвленной с состоятельным человеком, полагаюсь путешествовать в сопровождении слуг. Впрочем, кормилица, имевшая более высокий статус, скорее выступала в роли компаньонки.

24:62. Беэр-Лахай-Рои. Название, означающее «источник Живого, видящего меня», впервые появляется в связи с Богоявлением Агари в Быт. 16:14. Это место находилось к юго-западу от Хеврона, в пустыне Негев. Возможно, Авраам и Исаак либо переместились со своим станом на юг, либо Исаак к тому времени отделился.

24:62—66. Покрывало. Как только Ревекка узнала, что перед нею находится Исаак, она покрылась покрывалом, показав этим жестом, что она — его невеста. Во время церемонии бракосочетания невесты покрывались покрывалом, но, став замужними женщинами, ходили непокрытыми. На протяжении веков обычай использования покрывала принимал в различных местах различные формы. Азиатские женщины, изображенные на стенах гробницы в Бени-Хасане, не покрыты, тогда как по законам среднеассирийского царства (конец 2-го тыс. до н. э.) почтенные дамы не должны были появляться на людях без покрывала.

24:67. Шатер матери. Шатер Сарры, обладавшей высоким статусом госпожи дома, пустовал со времени ее смерти. Введя Ревекку в шатер своей матери, Исаак показал, что отныне госпожой дома является она. Такое же значение придается вступлению в дом жениха в угаритских текстах.