ТаНаХ в переводе Фримы Гурфинкель

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. 0. Суд. 1Цар. Еккл. Плач. Ион.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТаНаХ в переводе Фримы Гурфинкель

Бытие 22



Глава 22

1 И было после этих речей: Б-г испытал Авраама. И сказал Он ему: Авраам! И сказал он: Вот я.

2 И сказал Он: Возьми же сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Ицхака, и иди на землю Мория, и вознеси его там в вознесение-всесожжение на одной из гор, о которой скажу тебе.

3 И поднялся Авраам рано утром и оседлал своего осла, и взял он двух отроков своих с собою, и Ицхака, сына своего, и наколол дров для всесожжения, и поднялся и пошел на место, о котором сказал ему Б-г.

4 На третий день поднял Авраам глаза свои и увидел то место издали.

5 И сказал Авраам своим отрокам: Оставайтесь здесь с ослом, я же с отроком, мы пойдем до сих пор, и поклонимся и возвратимся к вам.

6 И взял Авраам дрова для всесожжения и возложил на Ицхака, сына своего; и взял он в руку свою огонь и нож. И шли они оба вместе.

7 И сказал Ицхак Аврааму, своему отцу, и сказал он: Отец мой! И сказал он: Вот я, сын мой! И сказал он: Вот огонь и дрова, - где же агнец для всесожжения?

8 И сказал Авраам: Б-г узрит Себе агнца для всесожжения,... сын мой. И шли они оба вместе.

9 И пришли на место, о котором сказал ему Б-г. И построил там Авраам жертвенник, и разложил он дрова, и связал Ицхака, сына своего, и положил его на жертвенник, поверх дров.

10 И простер Авраам руку свою, и взял он нож, чтобы заколоть сына своего.

11 И воззвал к нему ангел Господень с небес и сказал: Авраам, Авраам! И сказал он: Вот я.

12 И сказал: Не простирай руки твоей к отроку, и не делай ему ничего. Ибо теперь знаю, что боишься Б-га ты, - и не сокрыл ты сына твоего, единственного твоего от Меня.

13 И поднял Авраам глаза свои после (того) и увидел: и вот овен запутался в заросли рогами своими. И пошел Авраам и взял овна, и вознес он его во всесожжение вместо сына своего.

14 И нарек Авраам имя месту тому: Господь узрит! Как говорится (по) сей день: На горе Господней зрим будет.

15 И воззвал ангел Господень к Аврааму во второй раз с небес,

16 И сказал: Мною клянусь, - говорит Господь, - за то, что ты сделал такое и не сокрыл сына твоего, единственного твоего;

17 Я благословлю, благословлю тебя и умножу, умножу потомство твое, как звезды небесные и как песок, что на морском берегу, и овладеет потомство твое вратами своих врагов.

18 И будут благословляться твоим потомством все племена земли, за то что ты послушал голоса Моего.

19 И возвратился Авраам к отрокам своим, и поднялись они и пошли вместе в Беер-Шеву, и обитал Авраам в Беер-Шеве.

20 И было после этих речей, и поведано было Аврааму так: Вот родила Милка, также и она, сынов Нахору, брату твоему:

21 Уца, его первенца, и Буза, брата его, и Кемуэля, отца Арама,

22 И Кеседа, и Хазо, и Пилдаша, и Идлафа, и Бетуэля.

23 А Бетуэль породил Ривку. Восемь этих (сынов) родила Милка Нахору, брату Авраама.

24 А его наложница, чье имя Реума, родила также она Теваха и Гахама, и Тахаша и Мааху.