Новый русский перевод (IBS)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Новый русский перевод (IBS)

Бытие 2

1 Так было завершено сотворение неба и земли и всего их многообразия.

2 На седьмой день Бог закончил труд, который Он совершил, и на седьмой день пребыл в покое от всего труда Своего, который Он совершил.

3 Бог благословил седьмой день и сделал его святым, потому что в этот день Он отдыхал от Своего труда, который Он делал и завершил.

4 {Адам и Ева}
Вот повествование о небесах и земле, когда они были сотворены. Когда Господь Бог создавал землю и небо,

5 на земле тогда еще не было ни кустарника полевого, ни полевой травы еще не росло, потому что Господь Бог не посылал на землю дождя, и не было человека, чтобы обрабатывать почву,

6 только поток поднимался из земли и орошал всю ее поверхность, -

7 тогда Господь Бог создал человека из земного праха и вдунул ему в ноздри дыхание жизни, и человек стал живым существом.

8 Затем Господь Бог посадил сад на востоке, в Едеме, и поселил там человека, которого Он создал.

9 Господь Бог вырастил из земли все виды деревьев - приятных на вид и пригодных для пищи. А посреди сада росли дерево жизни и дерево познания добра и зла.

10 Из Едема вытекала река, орошавшая сад. Оттуда она разделялась на четыре потока.

11 Первый называется Фисон: он течет вокруг всей земли Хавила, где есть золото.

12 Золото в той земле хорошее, есть еще там пахучая смола и оникс.

13 Вторая река называется Гихон, она течет вокруг всей земли Куш.

14 Третья река называется Тигр, она течет к востоку от Ассура. А четвертая река - это Евфрат.

15 Господь Бог поселил человека в саду Едема, чтобы он возделывал сад и заботился о нем.

16 Господь Бог заповедал человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду,

17 но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь с него, ты непременно умрешь».

18 Господь Бог сказал: «Нехорошо человеку быть одному. Я создам ему помощника под стать ему».

19 Господь Бог создал из земли всех зверей полевых и всех птиц небесных. Затем Он привел их к человеку, чтобы увидеть, как тот их назовет; и как назвал человек каждое живое творение, так и стало ему имя.

20 Так человек дал имена всему скоту, всем птицам небесным и всем полевым зверям. Но для Адама не нашлось подходящего помощника.

21 Тогда Господь Бог погрузил человека в глубокий сон, и пока он спал, взял одно из его ребер и закрыл это место плотью.

22 Из ребра, которое Он вынул из человека, Господь Бог создал женщину и привел ее к нему.

23 Человек сказал: «Вот теперь это кость от костей моих и плоть от плоти моей: она будет называться “женщина”, потому что была взята от мужчины».

24 Поэтому оставит мужчина отца и мать, соединится со своей женой, и они станут одной плотью.

25 И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда.