Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Бытие 19

1 И пришли 0935 8799 те два 8147 Ангела 4397 в Содом 5467 вечером 6153, когда Лот 3876 сидел 3427 8802 у ворот 8179 Содома 5467. Лот 3876 увидел 7200 8799, и встал 6965 8799, чтобы встретить 7125 8800 их, и поклонился 7812 8691 лицем 0639 до земли 0776

2 и сказал 0559 8799: государи 0113 мои! зайдите 5493 8798 в дом 1004 раба 5650 вашего и ночуйте 3885 8798, и умойте 7364 8798 ноги 7272 ваши, и встаньте 7925 8689 поутру 7925 8689 и пойдете 1980 8804 в путь 1870 свой. Но они сказали 0559 8799: нет, мы ночуем 3885 8799 на улице 7339.

3 Он же сильно 3966 упрашивал 6484 8799 их; и они пошли 5493 8799 к нему и пришли 0935 8799 в дом 1004 его. Он сделал 6213 8799 им угощение 4960 и испек 0644 8804 пресные 4682 хлебы 4682 , и они ели 0398 8799.

4 Еще не легли 7901 8799 они спать 7901 8799 , как городские 5892 жители 0582, Содомляне 5467, от молодого 5288 до старого 2205, весь народ 5971 со [всех] концов 7097 [города], окружили 5437 8738 дом 1004

5 и вызвали 7121 8799 Лота 3876 и говорили 0559 8799 ему: где люди 0582, пришедшие 0935 8804 к тебе на ночь 3915? выведи 3318 8685 их к нам; мы познаем 3045 8799 их.

6 Лот 3876 вышел 3318 8799 к ним ко входу 6607, и запер 5462 8804 за 0310 собою дверь 1817,

7 и сказал 0559 8799: братья 0251 мои, не делайте 7489 8686 зла 7489 8686 ;

8 вот у меня две 8147 дочери 1323, которые не познали 3045 8804 мужа 0376; лучше я выведу 3318 8686 их к вам, делайте 6213 8798 с ними, что вам 5869 угодно 2896, только людям 0582 сим 0411 не делайте 6213 8799 ничего 0408 1697, так как они пришли 0935 8804 под кров 6738 дома 6982 моего.

9 Но они сказали 0559 8799: пойди 5066 8798 сюда 1973. И сказали 0559 8799: вот 0259 пришлец 0935 8804 1481 8800, и хочет 8199 8800 судить 8199 8799? теперь мы хуже 7489 8686 поступим 7489 8686 с тобою, нежели с ними. И очень 3966 приступали 6484 8799 к человеку 0376 сему, к Лоту 3876, и подошли 5066 8799, чтобы выломать 7665 8800 дверь 1817.

10 Тогда мужи 0582 те простерли 7971 8799 руки 3027 свои и ввели 0935 8686 Лота 3876 к себе в дом 1004, и дверь 1817 заперли 5462 8804;

11 а людей 0582, бывших при входе 6607 в дом 1004, поразили 5221 8689 слепотою 5575, от малого 6996 до большого 1419, так что они измучились 3811 8799, искав 4672 8800 входа 6607.

12 Сказали 0559 8799 мужи 0582 те Лоту 3876: кто 4310 у тебя есть еще здесь 6311? зять 2860 ли, сыновья 1121 ли твои, дочери 1323 ли твои, и кто 0834 бы ни был у тебя в городе 5892, всех выведи 3318 8685 из сего места 4725,

13 ибо мы 0587 истребим 7843 8688 0853 сие место 4725, потому что велик 1431 8804 вопль 6818 на 0854 жителей его к 6440 Господу 3068, и Господь 3068 послал 7971 8762 нас истребить 7843 8763 его.

14 И вышел 3318 8799 Лот 3876, и говорил 1696 8762 с зятьями 2860 своими, которые брали 3947 8802 за себя дочерей 1323 его, и сказал 0559 8799: встаньте 6965 8798, выйдите 3318 8798 из сего места 4725, ибо Господь 3068 истребит 7843 8688 сей город 5892. Но зятьям 2860 его показалось 5869, что он шутит 6711 8764.

15 Когда 3644 взошла 5927 8804 заря 7837, Ангелы 4397 начали 0213 8686 торопить 0213 8686 Лота 3876, говоря 0559 8800: встань 6965 8798, возьми 3947 8798 жену 0802 твою и двух 8147 дочерей 1323 твоих, которые у 4672 8737 тебя, чтобы не погибнуть 5595 8735 тебе за беззакония 5771 города 5892.

16 И как он медлил 4102 8698, то мужи 0582 те, по милости 2551 к нему Господней 3068, взяли 2388 8686 за руку 3027 его и жену 3027 0802 его, и двух 8147 дочерей 1323 его, и вывели 3318 8686 его и поставили 3240 8686 его вне 2351 города 5892.

17 Когда же вывели 3318 8687 их вон 2351, [то один из них] сказал 0559 8799: спасай 4422 8734 5921 душу 5315 свою; не оглядывайся 5027 8686 назад 0310 и нигде не останавливайся 5975 8799 в окрестности 3603 сей; спасайся 4422 8734 на гору 2022, чтобы тебе не погибнуть 5595 8735.

18 Но Лот 3876 сказал 0559 8799 им: нет, Владыка 0113!

19 вот, раб 5650 Твой обрел 4672 8804 благоволение 2580 пред очами 5869 Твоими, и велика 1431 8686 милость 2617 Твоя, которую Ты сделал 6213 8804 со мною 5978, что спас 2421 8687 жизнь 5315 мою; но я не могу 3201 8799 спасаться 4422 8736 на гору 2022, чтоб не застигла 1692 8799 меня беда 7451 и мне не умереть 4191 8804;

20 вот, ближе 7138 бежать 5127 8800 в сей город 5892, он 1931 же мал 4705; побегу 4422 8735 я туда, - он же мал 4705; и сохранится 2421 8799 жизнь 5315 моя.

21 И сказал 0559 8799 ему: вот 2009, в угодность тебе 6440 Я сделаю 5375 8804 и это 1697: не ниспровергну 2015 8800 города 5892, о котором 0834 ты говоришь 1696 8765;

22 поспешай 4116 8761, спасайся 4422 8734 туда, ибо Я не могу 3201 8799 сделать 6213 8800 дела 1697, доколе ты не придешь 0935 8800 туда. Потому и назван 7121 8804 город 5892 сей: Сигор 6820.

23 Солнце 8121 взошло 3318 8804 над землею 0776, и Лот 3876 пришел 0935 8804 в Сигор 6820.

24 И пролил 4305 8689 Господь 3068 на Содом 5467 и Гоморру 6017 дождем 4305 8689 серу 1614 и огонь 0784 от Господа 3068 с неба 8064,

25 и ниспроверг 2015 8799 города 5892 сии 0411, и всю окрестность 3603 сию, и всех жителей 3427 8802 городов 5892 сих, и произрастания 6780 земли 0127.

26 Жена 0802 же [Лотова] оглянулась 5027 8686 позади 0310 его, и стала соляным 4417 столпом 5333.

27 И встал 7925 8686 Авраам 0085 рано 7925 8686 утром 1242 и [пошел] на место 4725, где стоял 5975 8804 пред 3942 лицем 3942 Господа 3068,

28 и посмотрел 8259 8686 к 5921 6440 Содому 5467 и Гоморре 6017 и на 5921 6440 все пространство 0776 окрестности 3603 и увидел 7200 8799: вот, дым 7008 поднимается 5927 8804 с земли 0776, как дым 7008 из печи 3536.

29 И было 0430, когда Бог истреблял 7843 8763 города 5892 окрестности 3603 сей, вспомнил 2142 8799 Бог 0430 об Аврааме 0085 и выслал 7971 8762 Лота 3876 из среды 8432 истребления 2018, когда ниспровергал 2015 8800 города 5892, в которых 2004 жил 3427 8804 Лот 3876.

30 И вышел 5927 8799 Лот 3876 из Сигора 6820 и стал 3427 8799 жить 3427 8799 в горе 2022, и с ним две 8147 дочери 1323 его, ибо он боялся 3372 8804 жить 3427 8800 в Сигоре 6820. И жил 3427 8799 в пещере 4631, и с ним две 8147 дочери 1323 его.

31 И сказала 0559 8799 старшая 1067 младшей 6810: отец 1 наш стар 2204 8804, и нет человека 0376 на земле 0776, который вошел 0935 8800 бы к нам по обычаю 1870 всей земли 0776;

32 итак 3212 8798 напоим 8248 8686 отца 1 нашего вином 3196, и переспим 7901 8799 с ним, и восставим 2421 8762 от отца 1 нашего племя 2233.

33 И напоили 8248 8686 отца 1 своего вином 3196 в ту ночь 3915; и вошла 0935 8799 старшая 1067 и спала 7901 8799 с отцом 1 своим: а он не знал 3045 8804, когда она легла 7901 8800 и когда встала 6965 8800.

34 На другой 4283 день 4283 старшая 1067 сказала 0559 8799 младшей 6810: вот, я спала 7901 8804 вчера 0570 с отцом 1 моим; напоим 8248 8686 его вином 3196 и в эту ночь 3915; и ты войди 0935 8798, спи 7901 8798 с ним, и восставим 2421 8762 от отца 1 нашего племя 2233.

35 И напоили 8248 8686 отца 1 своего вином 3196 и в эту 1931 ночь 3915; и вошла 6965 8799 младшая 6810 и спала 7901 8799 с ним; и он не знал 3045 8804, когда она легла 7901 8800 и когда встала 6965 8800.

36 И сделались обе 8147 дочери 1323 Лотовы 3876 беременными 2029 8799 от отца 1 своего,

37 и родила 3205 8799 старшая 1067 сына 1121, и нарекла 7121 8799 ему имя 8034: Моав 4124. Он 1931 отец 1 Моавитян 4124 доныне 3117.

38 И младшая 6810 также родила 3205 8804 сына 1121, и нарекла 7121 8799 ему имя 8034: Бен-Амми 1151. Он отец 1 Аммонитян 1121 5983 доныне 3117.