Некоторые книги Ветхого Завета. Перевод РБО

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Иов. Прит. Еккл. Иер. Дан.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Некоторые книги Ветхого Завета. Перевод РБО

Бытие 17

1 В полуденный зной‚ у дубравы Мамре, когда Авраам сидел у входа в шатер, явился ему ГОСПОДЬ.

2-3 Поднял Авраам глаза - и увидел, что перед ним стоят трое путников. Он бросился к ним, поклонился до земли и сказал:
- Владыка мой, окажи милость‚ не проходи мимо меня, раба твоего.

4 Вам принесут воды вымыть ноги. Вы отдохнете под деревом,

5 а я подам хлеба, чтобы вы подкрепились на дорогу - раз идете мимо меня, вашего раба.
- Хорошо, - ответили они ему, - так и сделай.

6 Авраам вбежал в шатер и сказал Сарре:
- Скорее возьми три меры муки, самой лучшей, замеси тесто и напеки хлеба.

7 Потом он побежал к стаду, выбрал хорошего, упитанного теленка и отдал рабу, чтобы тот поскорее его приготовил.

8 Авраам сам подал гостям сметану, молоко‚ телятину - и ждал‚ стоя под деревом‚ пока они поедят.

9 - Где твоя жена Сарра? - спросили они у Авраама.
Он ответил:
- Здесь, в шатре.

10 - Я вернусь к тебе через девять месяцев, - сказал гость, - и у Сарры тогда будет сын.
А Сарра слушала - она была у него за спиной‚ у входа в шатер.

11 Оба они, и Авраам и Сарра, были уже глубокими стариками, и прекратилось у Сарры то, что обычно бывает у женщин.

12 Рассмеялась она про себя и подумала: "Прошло мое время, утехи кончились‚ да и господин мой стар."

13 Но ГОСПОДЬ сказал Аврааму:
- Что это Сарра смеется: "Мне ли, старухе, рожать ребенка?"

14 Разве есть что-нибудь невозможное для ГОСПОДА? Я вернусь к тебе в назначенный срок, через девять месяцев, и у Сарры будет сын.

15 - Я не смеялась, - солгала испуганная Сарра.
- Нет, - сказал Он ей‚ - ты смеялась.

16 Гости встали, чтобы продолжить свой путь, и посмотрели вниз, на долину, в сторону Содома. Авраам пошел проводить их,

17 и ГОСПОДЬ сказал:
- Не стану Я таить от Авраама Своих замыслов.

18 Ведь от Авраама произойдет великий и сильный народ, и Авраам будет благословением для всех племен земли.

19 Для того Я и избрал Авраама - чтобы он заповедал и детям, и всем своим потомкам идти по пути ГОСПОДНЕМУ: поступать справедливо и по правде. И тогда Я‚ ГОСПОДЬ‚ исполню все, что Я обещал ему.

20 ГОСПОДЬ сказал:
- Вопиют злодеяния Содома и Гоморры, тяжек их грех.

21 Спущусь и посмотрю‚ все ли там виновны. Быть может, не все? Проверю.

22 Путники повернулись и пошли к Содому, но ГОСПОДЬ остался стоять перед Авраамом.

23 И‚ приблизившись к Нему‚ Авраам сказал:
- Неужели со злодеями Ты уничтожишь и праведных?

24 Вдруг найдется в этом городе пятьдесят праведников - так неужели Ты уничтожишь его, не пощадишь ради этих пятидесяти?

25 Быть не может! Не сделаешь Ты такого! Не погубишь Ты праведников вместе со злодеями, не постигнет одна участь и злодея и праведника! Быть такого не может! Судия всей земли - разве может судить неправедно?

26 И ГОСПОДЬ ответил:
- Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то ради них пощажу этот город.

27 Тогда Авраам продолжил:
- Я прах и пыль, но все же осмелюсь сказать Владыке моему:

28 если пяти праведников недостанет до пятидесяти - неужели из-за пяти недостающих Ты уничтожишь целый город?
И ГОСПОДЬ ответил:
- Нет, не уничтожу его, если найду в нем сорок пять праведников.

29 Авраам продолжал:
- А вдруг там найдется только сорок?
И ГОСПОДЬ ответил:
- Даже если сорок, не буду этого делать.

30 Авраам сказал:
- Пусть не гневается Владыка мой на то, что я скажу. А вдруг там только тридцать праведников?
И ГОСПОДЬ ответил:
- Пощажу город, если найду в нем тридцать праведников.

31 Авраам сказал:
- Я осмелюсь спросить у Владыки моего: а если их там только двадцать?
И ГОСПОДЬ ответил:
- Пощажу ради двадцати.

32 Авраам сказал:
- Пусть не гневается Владыка мой - это последний вопрос: вдруг их там всего десять?
И ГОСПОДЬ ответил:
- Пощажу ради десяти.

33 Сказав это, ГОСПОДЬ ушел, а Авраам вернулся домой.