Некоторые книги Ветхого Завета. Перевод РБО

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Иов. Прит. Еккл. Иер. Дан.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Некоторые книги Ветхого Завета. Перевод РБО

Бытие 10

1 Во всем мире в ту пору был единый язык, одни и те же слова.

2 Идя с востока, люди достигли равнины в стране Шинар и там поселились.

3 - Сделаем из глины кирпичи и обожжем их в огне, - сказали они друг другу.
И они стали использовать кирпичи вместо камня‚ а вместо известкового раствора - асфальт.

4 - Построим город с башней до неба, - сказали люди. - Так мы прославим наше имя‚ чтобы не рассеяться по свету бесследно.

5 ГОСПОДЬ сошел вниз посмотреть на город и башню, над которыми трудились люди.

6 И сказал ГОСПОДЬ:
- Единый народ, у всех один язык. И ведь это только начало их дел! За что ни возьмутся - им все под силу!

7 Так сойдем же к ним и смешаем их речь, чтобы они перестали понимать друг друга!

8 И рассеял их ГОСПОДЬ по свету - так они и не достроили свой город.

9 (Потому этот город и называется Вавилон - ГОСПОДЬ смешал там речь всех жителей земли и рассеял оттуда людей по всему свету.)

10 ВОТ ПОВЕСТЬ О СИМЕ И ЕГО ПОТОМКАХ.
Через два года после потопа‚ когда Симу было сто лет, у него родился сын Арпахшад.

11 После рождения Арпахшада Сим жил пятьсот лет; у него были еще сыновья и дочери.

12 Когда Арпахшаду было тридцать пять лет, у него родился сын Шелах.

13 После рождения Шелаха Арпахшад жил четыреста три года; у него были еще сыновья и дочери.

14 Когда Шелаху было тридцать лет, у него родился сын Эвер.

15 После рождения Эвера Шелах жил четыреста три года; у него были еще сыновья и дочери.

16 Когда Эверу было тридцать четыре года, у него родился сын Пелег.

17 После рождения Пелега Эвер жил четыреста тридцать лет; у него были еще сыновья и дочери.

18 Когда Пелегу было тридцать лет, у него родился сын Реу.

19 После рождения Реу Пелег жил двести девять лет; у него были еще сыновья и дочери.

20 Когда Реу было тридцать два года, у него родился сын Серуг.

21 После рождения Серуга Реу жил двести семь лет; у него были еще сыновья и дочери.

22 Когда Серугу было тридцать лет, у него родился сын Нахор.

23 После рождения Нахора Серуг жил двести лет; у него были еще сыновья и дочери.

24 Когда Нахору было двадцать девять лет, у него родился сын Терах.

25 После рождения Тераха Нахор жил сто девятнадцать лет; у него были еще сыновья и дочери.

26 Когда Тераху было семьдесят лет, у него родились сыновья Аврам, Нахор и Аран.

27 ВОТ ПОВЕСТЬ О ТЕРАХЕ И ЕГО ПОТОМКАХ.
У Тераха родились сыновья Аврам, Нахор и Аран. У Арана был сын Лот,

28 сам же Аран умер еще при жизни Тераха, своего отца, на родине‚ в Уре Халдейском.

29 Аврам и Нахор женились: женой Аврама стала Сара, а женой Нахора - Милька‚ дочь Арана (это отец Мильки и Иски).

30 Сара была бесплодна и детей не имела.

31 Терах покинул Ур Халдейский и направился в ханаанскую землю, вместе со своим сыном Аврамом, внуком Лотом (сыном Арана) и невесткой Сарой, женой Аврама. Они дошли до Харрана и там поселились;

32 там, в возрасте двухсот пяти лет, Терах умер.