Новый Завет - на церковнославянском языке (современным шрифтом)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6

Новый Завет - на церковнославянском языке (современным шрифтом)

Галатам 2

1 Потом же по четыренадесяти лeтeх паки взыдох во иерусалим с варнавою, поем с собою и тита.

2 Взыдох же по откровению, и предложих им благовeствование, еже проповeдую во языцeх, наединe же мнимым, да не како вотще теку, или текох.

3 Но ни тит, иже со мною, еллин сый, нужден бысть обрeзатися.

4 И за пришедшую лжебратию, иже привнидоша соглядати свободы нашея, юже имамы о Христe Иисусe, да нас поработят:

5 имже ни к часу повинухомся в покорение, да истина благовeстия пребудет в вас.

6 От мнящихся же быти что, якови нeкогда бeша, ничтоже ми разнствует: лица Бог человeча не приемлет. Мнe бо мнимии ничтоже привозложиша:

7 но сопротивное, уразумeвше, яко увeрено ми бысть благовeстие необрeзания, якоже петру обрeзания:

8 ибо споспeшествовавый петру в послание обрeзания, споспeшествова и мнe во языки:

9 и познавше благодать данную ми, иаков и кифа и иоанн, мнимии столпи быти, десницы даша мнe и варнавe общения, да мы во языки, они же во обрeзание,

10 точию нищих да помнима: еже и потщахся сие истое сотворити.

11 Егда же прииде петр во антиохию, в лице ему противустах, яко зазорен бe.

12 Прежде бо даже не приити нeким от иакова, с языки ядяше: егда же приидоша, опряташеся и отлучашеся, бояся сущих от обрeзания.

13 И лицемeришася с ним и прочии иудеи, яко и варнавe пристати лицемeрству их.

14 Но егда видeх, яко не право ходят ко истинe благовeствования, рекох петру пред всeми: аще ты, иудей сый, язычески, а не иудейски живеши, почто языки нудиши иудейски жительствовати?

15 Мы естеством иудее, а не от язык грeшницы:

16 увeдeвше же, яко не оправдится человeк от дeл закона, но токмо вeрою Иисус Христовою, и мы во Христа Иисуса вeровахом, да оправдимся от вeры Христовы, а не от дeл закона: зане не оправдится от дeл закона всяка плоть.

17 Аще ли, ищуще оправдитися о Христe, обрeтохомся и сами грeшницы, Христос убо грeху ли служитель? Да не будет.

18 Аще бо, яже разорих, сия паки созидаю, преступника себе представляю.

19 Аз бо законом закону умрох, да Богови жив буду. Христови сраспяхся:

20 живу же не ктому аз, но живет во мнe Христос. А еже нынe живу во плоти, вeрою живу Сына Божия, возлюбившаго мене и предавшаго себе по мнe.

21 Не отметаю благодати Божия. Аще бо законом правда, убо Христос туне умре.