Библия Комментарий Культурно-исторический

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. 00PredOT. 00Pyaty. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Истор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. премуд. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. пророч. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. слов. библио. Пред. еванг. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Посл. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. слов. слов. услов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7

Библия Комментарий Культурно-исторический

Галатам 1

1:1–5 Введение

Подобно многим письмам, в посланиях Павла обычно вначале приводятся благодарности, но здесь они отсутствуют. Это свидетельствует о том, что Павел рассержен и, используя *риторический стиль, характерный для обличительных писем, не старается сдерживать своего гнева.

1:1. Письма обычно открывались именем автора; реже в них, при необходимости, перечислялись титулы автора. *«Апостол» был уполномоченным посланником; хотя Павел некогда исполнял роль, доверенную ему людьми (Деян. 9:2), ныне он уже отрекся от нее. Теперь он бросает вызов своим оппонентам, которые претендовали на власть, данную жителями Иерусалима (ср. также Иудею в целом — Деян. 15:1). (Высокий статус жителей Иерусалима в глазах многих других иудеев можно проиллюстрировать на примере власти, которую они уступили оппонентам *Иосифа Флавия из Иерусалима в одном из его повествований.)

1:2. Исследователи спорят по поводу того, к кому обращается здесь Павел: к тем, кто проживает в Галатии (ее иногда называют Северной Галатией. Это область в Малой Азии, где жили кельты, о которых в Деяниях ничего не говорится и известно, что лишь весьма малое их число было обращено в христианство), или к жителям так называемой Южной Галатии (некоторые исследователи называли ее Фригией–Галатией). Если Павел использует термин «Галатия» чисто технически, то тогда речь может идти о Северной Галатии (которая включала в себя Анкиру, Тавию и Пессин); если же Павел, как некоторые древние писатели, использует его как общий термин, тогда это может быть Фригия, включавшая в себя Антиохию, Иконию, Листру и Дервию (Деян. 13, 14).

1:3. Павел здесь использует обычное приветствие, принятое у евреев; см. коммент. к Рим. 1:7.

1:4,5. Почти все иудеи в этот период делили историю на два крупных периода: нынешний век (под властью языческих народов) и грядущий век (когда наступит вечное правление Бога). Поскольку грядущий *Мессия уже пришел в первый раз, Павел утверждает, что христиане уже обрели статус подданных грядущего *Царства Божьего. Об искуплении ср.: Ис. 53:10–12 и 43:3,4.

1:6–9 Истинное и ложное Евангелие

Павел не смягчает выражения в этих стихах; хотя речи и послания часто открывались хвалой в адрес слушателей или изъявлениями благодарности, Павел начинает здесь с прямого обличения. Такой литературный прием в древности был характерен только для самых жестких писем.

1:6. В обличительных письмах, особенно наиболее жестких по форме, обычно использовали выражение «я удивляюсь». Читатели Павла могли не сомневаться в том, что Павел выражает этим крайнюю степень своего огорчения.

1:7. Вестники, которые искажали содержание доверенного им послания, подлежали наказанию в законном порядке. У знакомых с *Ветхим Заветом читателей могли возникнуть ассоциации с теми, кто исказил божественное послание, — с лжепророками (см., напр.: Иер. 23:16), наказанием для которых был смертный приговор (Втор. 13:5; 18:20).

1:8,9. Некоторые еврейские мистики этого периода утверждали, что они получили откровение от ангелов (особенно часто это встречается в *апокалиптической литературе). Клятвы и проклятия были обыденным явлением в древней религии, чародействе и в повседневной жизни. Павел, возможно, намекает здесь на проклятия завета, направленные на тех, кто нарушил закон Моисея (Втор. 27, 28); более важно, что это же слово в переводе *Септуагинты используется для «анафемы» во Втор. 13: лжепророки и те, кто слушает их, должны быть истреблены.

1:10–17 Откровения не от людей

Речи и послания часто содержали в себе длинную *повествовательную часть, где события обычно излагались в хронологическом порядке. Повествование иногда могло носить автобиографический характер, и Павел здесь использует стандартные мотивы древней автобиографии, чтобы подкрепить свои доводы. Темы в древней системе аргументов включали в себя божественную аттестацию, изучение характера и поведения и сравнение разного рода фигур, олицетворявших собой разные аспекты или оценки в споре. В назидательных речах оратор прежде всего должен был доказать свою честность и достойное поведение, если в этом были какие–то сомнения.

1:10. Вызвать одобрение Бога, а не людей — этот тезис перекликается с обычной философской концепцией. Демагоги, которые стремились завоевать расположение масс, были не популярны в аристократической среде и обычно отвергались. Павел изображает своих оппонентов, которые стремятся вызвать одобрение у людей (6:12,13).

1:11. «Возвещаю вам» или «знайте же» — такие фразы иногда предваряли *повествовательную часть речи. Подобно философам и моралистам, которые предлагали себя в качестве примера благочестивой жизни, Павел готов представить себя образцом *благовествования. Но все, что может быть воспринято как хвастовство или самовозвеличивание, было в древности оскорбительно для слуха, если на то не было уважительных причин; в качестве таковых рассматривались самозащита или необходимость похвалы другого (здесь — Бога).

1:12. Знания из первоисточника ценились очень высоко в качестве аргумента. «Принял», «получил» — эти термины иногда использовались для передачи человеческих преданий, как в случае с иудейскими богословами; здесь Павел говорит о своем опыте, описанном в Деян. 9.

1:13,14. «Преуспевал» (ст. 14), т. е. превосходил в знаниях других, — это язык философских школ, описывающий успехи учащегося, но принятый и среди иудеев *диаспоры, а также по отношению к ученикам *раввинов. Образ ревностного служения уходит своими корнями в *Ветхий Завет (см.: Чис. 25:11) и к *маккавеям, которые готовы были убить других ради Бога. «Предания» могут относиться к общепринятым обычаям, но, с учетом *фарисейских корней Павла (Флп. 3:5), этот термин, возможно, относится к фарисейским традициям, которые обычно обсуждали иудеи. (Фарисеи были известны своей приверженностью к устным преданиям.) Павел в действительности лучше понимал основы благочестия палестинских евреев, чем его оппоненты. Его позиция по этому вопросу и его деятельность более детально описываются в Деян. 8:1–3 и 9:1,2.

1:15. То, что Бог избирает Себе служителей до их рождения, ясно из Иер. 1:5 (см. также: Быт. 25:23; Пс. 70:6; Ис. 44:2; 49:1); Павел описывает свое собственное призвание, ссылаясь на практику призвания *ветхозаветных пророков.

1:16. Под словами «плоть и кровь» обычно имелись в виду «смертные» (см. также: «любой человек» — [NIV] и «каждое человеческое существо» — [NRSV]).

1:17. «Аравия» относится к Набатее, области вблизи Дамаска в Сирии. Это была процветающая область; греческие города, напр., Петра (столица Ареты), Гераса и Филадельфия (совр. Амман в Иордании), принадлежали набатейским арабам, и маршруты бедуинов пролегали через эти земли. Дамаск был рядом с Набатеей и в тот период, возможно, находился под управлением набатейского царя Ареты IV (см. коммент. ко 2 Кор. 11:32).

1:18–24 Возвращение в Иудею

В 1:11–24 Павел ясно указывает, что он получил свое *Евангелие не от иерусалимских *апостолов, а потому не должен им подчиняться (как должен был делать *ученик, передающий предание от своего учителя). Если его оппоненты претендуют на прямое получение преданий из Иерусалима, то Павел может противопоставить их претензиям то, что он равен иерусалимским апостолам и имеет информацию, полученную из первых рук (от Иисуса Христа).

1:18,19. Согласно древнему исчислению, часть первого года принималась за целый год, а «три» может означать на самом деле два или три года. Гостеприимство в еврейских домах ценилось очень высоко.

1:20. Клятвы подобного рода («перед Богом») могли использоваться в суде для удостоверения честности человека; нарушение клятвы требовало божественного суда, и большинство людей были достаточно благочестивыми, чтобы верить в свершение такого суда Богом (или богами) по отношению к тому, кто клянется (т. е. призывает в свидетели богов) напрасно.

1:21. Независимо от того, имеет ли Павел в виду всю провинцию «Сирию и Киликию» (как это могло быть на тот период), он успел побывать и в Киликии (Тарс), и в собственно Сирии (со столицей Антиохией); ср.: Деян. 9:30, 11:25,26 и 13:1.

1:22. Павел имеет в виду «церкви в Иудее» в целом, а не Иерусалим. Его влияние в высших и наиболее эллинизированных слоях палестинских евреев (как это ясно из 1:14 и речей Павла) практически однозначно свидетельствует о том, что он воспитывался и учился в Иерусалиме, как это позволяет полагать и текст из Деян. 22:3.

1:23,24. В ряде еврейских историй, которые заканчивались тем, что некогда преследовавший других за веру сам в нее обращался, всегда подчеркивалось величие и могущество Бога. Истинное *покаяние Павла, естественно, могло вызвать аналогичный отклик среди христиан из иудеев.