Тора перевод с издания Сочино

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Тора перевод с издания Сочино

Шемот 22

1 ЕСЛИ ВО ВРЕМЯ ПОДКОПА ЗАМЕЧЕН БУДЕТ ВОР И ПОБИТ БУДЕТ ТАК, ЧТО УМРЕТ, ТО НЕ БУДЕТ НА УБИВШЕМ ВИНЫ ЗА ЕГО КРОВЬ.

2 НО ЕСЛИ СИЯЛО НАД НИМ СОЛНЦЕ, ЛЕЖИТ НА УБИВШЕМ ВИНА ЗА ЕГО КРОВЬ. ЕСЛИ ВОР ОСТАЛСЯ В ЖИВЫХ, ТО ОН ДОЛЖЕН ПЛАТИТЬ, А ЕСЛИ ПЛАТИТЬ ЕМУ НЕЧЕМ, ТО ПУСТЬ ПРОДАДУТ ЕГО ЗА КРАЖУ, СОВЕРШЕННУЮ ИМ.

3 ЕСЛИ НАЙДЕТСЯ В РУКАХ ЕГО УКРАДЕННОЕ - БЫК, ОСЕЛ ИЛИ ОВЦА - ЖИВЫМ, ПУСТЬ ЗАПЛАТИТ ВДВОЕ.

4 ЕСЛИ ПОТРАВИТ КТО-НИБУДЬ ПОЛЕ ИЛИ ВИНОГРАДНИК, ПУСТИВ СКОТ СВОЙ ТРАВИТЬ ПОЛЕ ЧУЖОЕ, ТО ЛУЧШИМ ПОЛЕМ СВОИМ И ЛУЧШИМ ВИНОГРАДНИКОМ СВОИМ ПУСТЬ ЗАПЛАТИТ.

5 ЕСЛИ ЗАЙМЕТСЯ ОГОНЬ И ОХВАТИТ КОЛЮЧКИ, И СГОРИТ ХЛЕБ НА КОРНЮ, ИЛИ КОЛОСЬЯ, ИЛИ ПАШНЯ, ТО ПЛАТИТЬ ДОЛЖЕН ВЫЗВАВШИЙ ПОЖАР.

6 ЕСЛИ ОТДАСТ КТО-НИБУДЬ БЛИЖНЕМУ СВОЕМУ ДЕНЬГИ ИЛИ ВЕЩИ НА ХРАНЕНИЕ, И ЭТО УКРАДЕНО БУДЕТ ИЗ ДОМА ТОГО ЧЕЛОВЕКА, ТО, ЕСЛИ НАЙДЕТСЯ ВОР, ПУСТЬ ОН ЗАПЛАТИТ ВДВОЕ.

7 ЕСЛИ ЖЕ НЕ НАЙДЕТСЯ ВОР, ТО ХОЗЯИН ЭТОГО ДОМА ДОЛЖЕН ПРЕДСТАТЬ ПЕРЕД СУДОМ И ПОКЛЯСТЬСЯ В ТОМ, ЧТО НЕ НАЛОЖИЛ ОН РУКИ СВОЕЙ НА СОБСТВЕННОСТЬ БЛИЖНЕГО.

8 ПРИ ВСЯКОМ ЛОЖНОМ ЗАЯВЛЕНИИ О ПРОПАЖЕ БЫКА, ОСЛА, ОВЦЫ, ОДЕЖДЫ - ВСЯКОЙ ПРОПАЖЕ, - КОГДА БУДЕТ СКАЗАНО: ТА ВЕЩЬ - ВОТ ОНА, - ДОВОДЫ ОБОИХ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ДОВЕДЕНЫ ДО СУДА. КОГО ОБВИНЯТ СУДЬИ, ТОТ ЗАПЛАТИТ БЛИЖНЕМУ СВОЕМУ ВДВОЕ.

9 ЕСЛИ ОТДАСТ КТО-НИБУДЬ БЛИЖНЕМУ СВОЕМУ ОСЛА, ИЛИ БЫКА, ИЛИ ОВЦУ - ЛЮБОЕ ЖИВОТНОЕ НА ХРАНЕНИЕ, - И ОНО ПАДЕТ, ИЛИ БУДЕТ ПОКАЛЕЧЕНО, ИЛИ ПОХИЩЕНО БЕЗ ОЧЕВИДЦЕВ -

10 КЛЯТВОЙ ПРЕД БОГОМ ДА БУДЕТ РЕШЕН СПОР МЕЖДУ ОБОИМИ: ВЗЯВШИЙ НА ХРАНЕНИЕ ДОЛЖЕН ПОКЛЯСТЬСЯ В ТОМ, ЧТО НЕ НАЛОЖИЛ ОН РУКИ СВОЕЙ НА СОБСТВЕННОСТЬ БЛИЖНЕГО СВОЕГО; И ХОЗЯИН ДОЛЖЕН ЭТО ПРИНЯТЬ, А ТОТ НЕ БУДЕТ ПЛАТИТЬ.

11 А ЕСЛИ СИЛОЙ ОТНИМУТ У НЕГО ЖИВОТНОЕ, ВЗЯТОЕ НА ХРАНЕНИЕ, ТО ДОЛЖЕН ЗАПЛАТИТЬ ХОЗЯИНУ ЕГО.

12 А ЕСЛИ РАСТЕРЗАНО БУДЕТ, ТО ПУСТЬ ПРЕДСТАВИТ СВИДЕТЕЛЬСТВО: ЗА ЭТО РАСТЕРЗАННОЕ ЖИВОТНОЕ ОН НЕ ПЛАТИТ.

13 И ЕСЛИ ЗАЙМЕТ КТО-НИБУДЬ У БЛИЖНЕГО СВОЕГО СКОТ, И СКОТ ЭТОТ БУДЕТ ПОКАЛЕЧЕН ИЛИ ПОГИБНЕТ, А ХОЗЯИНА ЕГО НЕ БЫЛО С ТЕМ, КТО ВЗЯЛ СКОТ ВЗАЙМЫ, - ВЗЯВШИЙ ДОЛЖЕН ПЛАТИТЬ;

14 ЕСЛИ ЖЕ ХОЗЯИН ЕГО БЫЛ С ТЕМ, КТО ВЗЯЛ ВЗАЙМЫ, ТО ТОТ НЕ ДОЛЖЕН ПЛАТИТЬ; ТО ЖЕ - ЕСЛИ СКОТ НАЕМНЫЙ, ТО ЕСТЬ ПОЛУЧЕН ЗА ПЛАТУ.

15 И ЕСЛИ ОБОЛЬСТИТ ЧЕЛОВЕК ДЕВУШКУ НЕОБРУЧЕННУЮ И ЛЯЖЕТ С НЕЙ, ТО ДОЛЖЕН ДАТЬ ЕЙ ПРИДАНОЕ И ВЗЯТЬ ЕЕ В ЖЕНЫ.

16 ЕСЛИ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ЕЕ ОТЕЦ ВЫДАТЬ ЕЕ ЗАМУЖ ЗА НЕГО, ТО ДА ОТВЕСИТ ТОТ СЕРЕБРА СТОЛЬКО, СКОЛЬКО ДАЮТ В ПРИДАНОЕ ДЕВУШКЕ.

17 КОЛДУНЬИ НЕ ОСТАВЛЯЙ В ЖИВЫХ!

18 ВСЯКИЙ СКОТОЛОЖЕЦ ДА БУДЕТ ПРЕДАН СМЕРТИ.

19 ПРИНОСЯЩИЙ ЖЕРТВЫ ИДОЛАМ ДА БУДЕТ ИСТРЕБЛЕН - ТОЛЬКО ЛИШЬ БОГУ СЛЕДУЕТ СЛУЖИТЬ.

20 И ПРИШЕЛЬЦА НЕ ПРИТЕСНЯЙ И НЕ УГНЕТАЙ ЕГО, ИБО ПРИШЕЛЬЦАМИ ВЫ БЫЛИ В СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ.

21 НИ ВДОВЫ НИКАКОЙ, НИ СИРОТЫ НЕ ПРИТЕСНЯЙТЕ.

22 ЕСЛИ КОГО-ЛИБО ИЗ НИХ ТЫ БУДЕШЬ ПРИТЕСНЯТЬ, ТО КОГДА ВОЗОПИТ ОН КО МНЕ, УСЛЫШУ Я ВОПЛЬ ЕГО,

23 И ВОЗГОРИТСЯ ГНЕВ МОЙ, И УБЬЮ ВАС МЕЧОМ, И БУДУТ ЖЕНЫ ВАШИ ВДОВАМИ, А ДЕТИ ВАШИ СИРОТАМИ.

24 КОГДА ДЕНЬГАМИ БУДЕШЬ ССУЖАТЬ НАРОД МОЙ, НЕИМУЩЕГО, КОТОРЫЙ С ТОБОЙ, - НЕ БУДЬ ЕМУ ПРИТЕСНИТЕЛЕМ И НЕ БЕРИ С НЕГО ПРОЦЕНТЫ.

25 ЕСЛИ ВОЗЬМЕШЬ В ЗАЛОГ ОДЕЖДУ БЛИЖНЕГО СВОЕГО, ВОЗВРАТИ ЕЕ ЕМУ, ДО ЗАХОДА СОЛНЦА ЧТОБЫ ОНА БЫЛА У НЕГО.

26 ИБО ОНА ПОКРОВ ЕГО, ОНА ОДЕЯНИЕ ТЕЛА ЕГО, НА ЧЕМ БУДЕТ ОН СПАТЬ? И КОГДА ВОЗОПИТ ОН КО МНЕ, Я УСЛЫШУ ГОЛОС ЕГО, ИБО Я МИЛОСЕРДЕН.

27 СУДЕЙ НЕ ПРОКЛИНАЙ И ВОЖДЯ НАРОДА ТВОЕГО НЕ КЛЯНИ.

28 С ПЕРВЫМИ ПЛОДАМИ УРОЖАЯ ТВОЕГО И С ДОЛЕЙ ЕГО, ПОСВЯЩАЕМОЙ МНЕ, НЕ ЗАПАЗДЫВАЙ; ПЕРВЕНЦА ИЗ СЫНОВЕЙ ТВОИХ ОТДАВАЙ МНЕ.

29 ТАК ЖЕ ДЕЛАЙ И С БЫКОМ ТВОИМ, И С ЯГНЕНКОМ ТВОИМ; СЕМЬ ДНЕЙ ПУСТЬ БУДЕТ ОН ПРИ МАТЕРИ СВОЕЙ, А НА ВОСЬМОЙ ДЕНЬ ОТДАЙ ЕГО МНЕ.

30 И ЛЮДЬМИ СВЯТЫМИ БУДЕТЕ МНЕ, И МЯСА ЖИВОТНОГО, РАНЕННОГО ЗВЕРЕМ В ПОЛЕ, НЕ ЕШЬТЕ, - ПСАМ БРОСАЙТЕ ЕГО.