Кыргыз тилиндеги Библия

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
&. Башт. Чыг. Леб. Сан. Мыйз. Жаш. Башк. Рут Руф. 1Шем. 2Шем. 1Пад. 2Пад. 1Жылн. 2Жылн. Эзра Ездр. Нек. Эст. Аюб Иов. Заб. Накыл Прит. Нас. Ыр. Ыш. Жер. Жер. Жез. Дан. Ош. Жоел Иоил. Ам. Об. Жун. Мих. Нак. Хаб. Сеп. Акай Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Жкн. Элч. Жкп. 1Пет. 2Пет. 1Жкн. 2Жкн. 3Жкн. Жєй. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Эф. Фил. Кол. 1Тес. 2Тес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Эвр. Аян Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

 Кыргыз тилиндеги Библия

Чыгуу 1

1 Жакып менен бирге љз-љз єй-бєлљсє менен Мисирге келген Ысрайыл уулдары булар:

2 Рубейин, Шымон, Леби, Жєйєт,

3 Исахар, Забулун, Бенжемин,

4 Дан, Напталы, Гат жана Ашыр.

5 Жакыптын тукуму жетимиш адам эле, Жусуп Мисирде болчу.

6 Кийин Жусуп да, анын бир туугандары да, ошол муундун адамдары да кљз жумушту.

7 Бирок Ысрайыл уулдары укумдап-тукумдап кљбљйєп, кєч алып, Мисир жерине толушту.

8 Мисирде Жусупту билбеген жањы падыша такка отурду.

9 Ал љз элине мындай деди: «Ысрайыл эли бизден алда канча кљп жана кєчтєє болуп кетти.

10 Кљбљйєп кетпеши єчєн, аларды алдайлы, антпесек согуш болсо, алар душмандарыбызга кошулуп, бизге каршы чыгып, жерибизден чыгып кетишет».

11 Ошентип, фараон оор жумушка салып эзиш єчєн, алардын єстєнљн башчыларды койду. Азык-тєлєк сактоо єчєн, алар фараонго Питом жана Раамсес деген шаарларды курушту.

12 Аларды канчалык эзген сайын, алар ошончолук кљбљйєштє. Алар канчалык кљбљйгљн сайын, мисирликтер алардан ошончолук кооптоно башташты.

13 Ошондуктан мисирликтер Ысрайыл уулдарын ырайымсыздык менен зордоп жумушка салышты.

14 Аларды ылай менен кышка салып, ар кандай талаа жумуштарына ырайымсыздык менен зордоп иштетип, алардын жашоосун азаптуу кылып жиберишти.

15 Мисир падышасы Шипра жана Пуя деген аначы эврей кемпирлерге мындай деп буйрук кылды:

16 «Силер эврей аялдарды тљрљтєп жатканда, карагыла. Эгерде эркек тљрљлсљ, аны љлтєрєп салгыла. Эгерде кыз тљрљлсљ, жашай берсин».

17 Бирок аначы кемпирлер Кудайдан коркушчу. Ошондуктан Мисир падышасынын айтканын кылбай, балдарды тирєє калтырып жатышты.

18 Мисир падышасы аначы кемпирлерди чакырып алып: «Эмне єчєн мындай кылып жатасыњар, эмнеге балдарды тирєє калтырып жатасыњар?» – деп сурады.

19 Аначы кемпирлер фараонго: «Эврей аялдар мисирлик аялдардай эмес экен. Алардын ден соолугу чыњ экен, ошондуктан алар аначы кемпирлер келгиче эле тљрљп коюп жатышат», – деп жооп беришти.

20 Бул єчєн Кудай аначы кемпирлерге жакшылык кылды. Эл болсо кљбљйгљндљн кљбљйєп, абдан кєч алды.

21 Аначы кемпирлер Кудайдан корккондуктан, Кудай алардын єй-бєлљсєнљ батасын берди.

22 Ошондо фараон љз элине мындай деп буйрук берди: «Эврейлердин жањы тљрљлгљн эркек балдарын дарыяга ыргыткыла. Ал эми кыздарын тирєє калтыргыла».