Еврейский Новый Завет

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Введение. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6

Еврейский Новый Завет

Ефесянам 1

10 т: Шауля, по воле Бога посланника Мессии Йешуа,Кому: Божьему народу в Эфесе, то есть всем тем, кто верит Мессии Йешуа:

2 Благодать вам и шалом от Бога, Отца нашего, и Господа Мессии Йешуа.

3 Да будет превознесён Адонай, Отец нашего Господа Мессии Йешуа, Который в Мессии благословил нас всяким духовным благословением в небесах.

4 В Мессии Он избрал нас любовью прежде сотворения вселенной, чтобы мы были святы и непорочны в Его присутствии.

5 Он предопределил, согласно Своему желанию и замыслу, что через Мессию Йешуа мы станем Его сыновьями,

6 тобы мы могли восхвалить Его в ответ на славную благодать, которую Он дал нам через Возлюбленного.

7 В союзе с ним, благодаря тому, что он пролил свою кровь, мы спасены - наши грехи прощены, в полном согласии с богатством благодати,

8 в избытке дарованной нам. Во всей Своей мудрости и проницательности

9 Он раскрыл нам Свой тайный изначальный замысел, связанный с Мессией, соответствующий Его воле,

10 который Он осуществит, когда наступит время, - чтобы подчинить главенству Мессии всё, что находится в небесах и на земле.

11 Кроме того, будучи в союзе с Мессией, мы стали наследниками, мы, избранные заранее согласно замыслу Того, Кто всё совершает в соответствии со Своим волеизъявлением,

12 чтобы мы, ранее возложившие свои надежды на Мессию, воздали Ему хвалу в ответ на Его славу.

13 Потом и вы, слышавшие послание истины, Добрую Весть, предлагающую вам спасение, и доверившиеся Мессии, были скреплены печатью обещанного Руах ГаКодеш,

14 который является залогом нашего наследия до тех пор, пока мы не вступим во владение им и тем самым воздадим Ему хвалу в ответ на Его славу.

15 По этой причине я, с тех пор, как услышал о вашей вере в Господа Йешуа и любви ко всему Божьему народу,

16 непрестанно благодарю за вас. В своих молитвах я постоянно прошу

17 Бога нашего Господа Мессии Йешуа, прославленного Отца, даровать вам дух мудрости и откровения, чтобы вы познали Его глубину.

18 Я молюсь, чтобы Он просветил взор ваших сердец, чтобы вы могли понять, для какой надежды Он призвал вас, какое богатство славы присутствует в том наследии, которое Он обещал Своему народу,

19 и как безмерно велико Его могущество, действующее в нас, доверяющих Ему. Оно действует той же великой силой,

20 которой Он воскресил Мессию из мёртвых и посадил по правую руку от Себя на небесах,

21 гораздо выше любого правителя, власти, силы, господства и любого имени, которое можно найти и в олам газе, и в олам габа.

22 Кроме того, Он всё положил к его ногам*(*Псалом 8:7) и сделал его главой всего в Мессианской Общине,

23 которая является его телом, полным отображением Того, Кто наполняет Собой всё творение...................А-до-най - Господь, ИеговаА-мен - Да будет такЙе-шу-а - ИисусРу-бч Га-Ко-деш - Святой ДухФп-pa - Учение, «Закон»; Пятикнижиешa-лом - мирШа-уль - Савл (Павел)