Синодальная Библия (LOGIC) (77 книг, включая второканонические)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 2Ездр. Тов. Иудиф. Прем. Сир. Посл. Вар. 1Макк. 2Макк. 3Макк. 3Ездр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Синодальная Библия (LOGIC) (77 книг, включая второканонические)

Екклесиаст 1

1 Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.

2 Суета сует, сказал Екклесиаст,
суета сует, — все суета!

3 Что пользы человеку от всех трудов его,
которыми трудится он под солнцем?

4 Род проходит, и род приходит,
а земля пребывает во веки.

5 Восходит солнце, и заходит солнце,
и спешит к месту своему, где оно восходит.

6 Идет ветер к югу, и переходит к северу,
кружится, кружится на ходу своем,
и возвращается ветер на круги свои.

7 Все реки текут в море, но море не переполняется:
к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются,
чтобы опять течь.

8 Все вещи — в труде: не может человек пересказать всего;
не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.

9 Что было, то и будет;
и что делалось, то и будет делаться,
и нет ничего нового под солнцем.

10 Бывает нечто, о чем говорят: «смотри, вот это новое»;
но это было уже в веках, бывших прежде нас.

11 Нет памяти о прежнем;
да и о том, что будет,
не останется памяти у тех, которые будут после.

12 Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;

13 и предал я сердце мое тому,
чтобы исследовать и испытать мудростью
все, что делается под небом:
это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим,
чтобы они упражнялись в нем.

14 Видел я все дела, какие делаются под солнцем,
и вот, все — суета и томление духа!

15 Кривое не может сделаться прямым,
и чего нет, того нельзя считать.

16 Говорил я с сердцем моим
так: вот, я возвеличился и приобрел мудрости
больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом,
и сердце мое видело много мудрости и знания.

17 И предал я сердце мое тому,
чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость:
узнал, что и это — томление духа;

18 потому что во многой мудрости много печали;
и кто умножает познания, умножает скорбь.