Библия Комментарий Далласской БС

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Библия Комментарий Далласской БС

Екклесиаст 1

 

I. ВСТУПЛЕНИЕ: О ТЩЕТЕ ВСЕХ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ УСИЛИЙ (1:1-11)

 

A. Вводная надпись (1:1)

Она характерна и для других произведений ветхозаветной литературы мудрости (ср., к примеру, с Прит. 1:6; 30:1; 31:1). О предполагаемом авторстве книги подробно сказано во Вступлении.

 

Б. Тема: Все суета (1:2)

1:2. Пятикратно, с самого начала, повторенным им словом суета (евр. хебел), включая дважды произнесенную фразу суета сует, автор подчеркивает, что все, о чем он поведет речь дальше, представляется ему крайне ничтожным, лишенным всякого смысла (упомянутое хебел, от халдейского хабал, что значит "испаряться, исчезать, подобно дыму", это, собственно, и означает). Примечательно, что "суетными" (в знач. "лишенными для человека какой-либо пользы") неоднократно называются в Ветхом Завете языческие боги (см., к примеру, Втор. 32:21; Иер. 14:22).

Итак, "все суета", провозглашает Екклесиаст в ст. 2, но из стиха 3 следует "ограничение" этого "всего" тем, что делает человек, всякий живущий "под солнцем".

B. Раскрытие темы на основании происходящего в природе и жизни (1:3-11)

Автор раскрывает ее, провозглашая недолговечность всего, что достигается человеческими усилиями. И начинает с "напоминания" о непрестанной смене человеческих поколений. Глубокой поэтической печали исполнены его слова "Род проходит, и род приходит" (ст. 4), как и слова о вечном круговращении в природе (ст. 5-7).

 

1. ТЕЗИС: В КОНЕЧНОМ СЧЕТЕ НЕТ ЧЕЛОВЕКУ ПОЛЬЗЫ ОТ ТРУДОВ ЕГО (1:3)

Позднее (см. 3:11) Екклесиаст скажет, однако, что все происходящее "под солнцем" — прекрасно и происходит "в свое время", потому что направляется Провидением. Тут нет противоречия. Но подтверждение той мысли, что о "суетности" Екклесиаст говорит применительно к человеческой деятельности, подразумевая попытки людей достичь полного, абсолютного счастья (итрон), любые их стремления постичь планы Божии и смысл своего пребывания на земле. Риторический вопрос Что пользы... ? которым начинается стих 3, — излюбленный автором литературный прием; он прибегает к нему (в разных вариантах) неоднократно (ср. 2:2; 3:9; 6:8,11-12 и т.д.). В этом стихе он ставит его (предполагая, как всегда, отрицательный ответ) применительно к "пользе трудов человеческих"

 

2. ОБОСНОВАНИЕ ТЕЗИСА: БЕСКОНЕЧНОЕ КРУГОВРАЩЕНИЕ ВСЕГО (1:4-11)

Постоянно сменяющие друг друга роды (поколения) человеческие (ст.4) на фоне непрестанного монотонного движения в природе (ст. 5-7). Могут ли люди "трудами своими" изменить что-либо в этом порядке вещей, чтобы достичь для себя чего-то прочного и надежного, приносящего истинное удовлетворение!

1:4. Эфемерность человеческого существования особенно ощутима при сравнении с вечным бытием земли.

1:5-7. Однако и в природе все движется, и одно приходит на смену другому. И однообразное движение "всего и вся" тоже представляется автору лишенным определенной цели: оно не производит в мире никаких перемен и лишь повторяет и повторяет себя. Река всегда текут по одному пути (такой перевод 2-ой части стиха 7—правильнее) и наполняют море, которое никогда не переполняется. Один и тот же путь вновь и вновь проходит солнце, монотонны в движении своем ветры.

1:8-11. На основании еврейского звучания первой фразы стиха 8 многие толкуют его в том смысле, что все слова бессильны передать однообразие движения вещей, которое постоянно совершается вокруг человека, побуждая его смотреть и слушать и никогда не давая насытиться зрению его и слуху. Но как происходящее в природе не приводит ни к чему новому, так и человек — как бы ни стремился к этому — ничего нового деятельностью своей под солнцем не достигнет (ст. 9). Ему только кажется, что, вот, это нечто... новое, но кажется лишь потому, что прежнее (события и свершения прежних лет, как и люди, жившие прежде) забыто, как позабудут и нынешнее люди, которые будут после (ст. 10-11). По мнению некоторых комментаторов, Екклесиаст не столько отрицает здесь творчество людей как таковое, сколько полную новизну открытий и свершений человеческих. Относительность же этой новизны подтверждают, пожалуй, и такие "последние" достижения, как открытие Америки и полеты космонавтов на Луну. Казалось бы, события мало схожие, но ведь оба они есть открытие и исследование отдаленных мест, сопряженные с жаждой неизведанного и любовью к риску. Или, скажем, изобретение динамита, а впоследствии — создание атомной бомбы. Их роднит открытие "взрывных реакций". Таким образом то, что верно относительно природы, — постоянная "повторяемость" происходящего или уже бывшего, верно и в отношении человеческой деятельности. Наблюдая это неописуемо однообразное движение вещей ("пребывание вещей в труде"; ст.8), Екклесиаст приходит к выводу, что ничто на земле не способно принести истинного чувства удовлетворения.

 

II. ТЩЕТНОСТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ДОСТИЖЕНИЙ ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНА НА ОПЫТЕ (1:12-6:9)

Через весь этот большой раздел "проходит", постоянно повторяясь, фраза "суета и томление духа". Представляется, что в 4:4 она вводит некий новый раздел, Но во всех остальных случаях "формулой" этой отмечается конец определенного раздела и выражается отрицательный "вердикт" автора в отношении занятий и дел человека (1:12-15), мудрости его (1:16-18; 2:12-17), поиска им удовольствий (2:1-11) и трудов его (2:18—6:9).

А. Свидетельство об этом личных наблюдений (1:12—2:17)

Четыре части этого раздела, в которых содержатся ссылки Екклесиаста на личный его опыт, связаны между собой попарно — повторением мотива мудрости и безумия, глупости (1:17; 2:12). Повторение это не случайно, ибо "посредством мудрости" автор на опыте познал, сколь не высока цена человеческих достижений (1:12-15), и сколь суетно стремление к комфорту и удовольствиям в этом мире (2:1-11).

1. "ВИДЕЛ Я ВСЕ ДЕЛА... И ВОТ, ВСЕ СУЕТА" (1:12-15)

1:12-15. В ст. 12 автор говорит от первого лица: Я, Екклесиаст (по другим переводам — "Учитель", "Проповедник"), и ссылается на то, что был царем... в Иерусалиме (ср. с ст. 1). Исторический Соломон познал, имея полноту власти, несметные богатства и мудрость от Бога, все возможное для человека счастье. Обращение Екклесиаста к "опыту Соломона" есть таким образом обращение к опыту, "заслуживающему наибольшего доверия". Он пропускает этот опыт через свое Богом просвещенное сознание и осмысляет его философски, посредством своей мудрости (ст. 13; 2:3), но и на основании своего личного опыта. И приходит к выводу (ст. 14), что и для познавшего (как Соломон) совершенное человеческое счастье все цела людские, какие делаются под солнцем ... все — суета и томление духа (на основании лингвистического анализа текста равнозначным переводом последней фразы принято считать "и погоня за ветром"). В ст. 13 он говорит о том, что самое исследование всего происходящего под небом — тяжелое занятие, стремление к которому вложено, однако, в "сынов человеческих" Богом, чтобы они упражнялись. Занятие это тяжело (возможный перевод — "неприятно"), потому что убеждает в несостоятельности усилий человека изменить порядок вещей в природе или усовершенствовать собственную природу (иносказательно выраженя ст. 15: "Кривое не может сделаться  прямым, и чего нет, того нельзя  считать".

 

2. МУДРОСТЬ ЛИШЬ УМНОЖАЕТ СКОРБЬ (1-16-18)

1:16-18. Итак, вся мудрость даря Соломона, мудрейшего из царей израильских (в образ которого входит Екклесиаст) не принесла ему утешения. Он понял, что мудрость не много имеет преимущества перед безумием и глупостью, ибо, приводя к неутешительным выводам (см. выше) относительно всего, что наблюдает мудрец на земле, она лишь умножает его скорбь. Во многой мудрости много печали...