Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Второзаконие 8

1 Все заповеди 4687, которые я заповедую 6680 8764 вам сегодня 3117, старайтесь 8104 8799 исполнять 6213 8800, дабы вы были 2421 8799 живы 2421 8799 и размножились 7235 8804, и пошли 0935 8804 и завладели 3423 8804 землею 0776, которую с клятвою 7650 8738 обещал 7650 8738 Господь 3068 отцам 1 вашим.

2 И помни 2142 8804 весь путь 1870, которым вел 3212 8689 тебя Господь 3068, Бог 0430 твой, по пустыне 4057, вот уже сорок 0705 лет 8141, чтобы смирить 6031 8763 тебя, чтобы испытать 5254 8763 тебя и узнать 3045 8800, что в сердце 3824 твоем, будешь 8104 8799 ли хранить 8104 8799 заповеди 4687 Его, или нет;

3 Он смирял 6031 8762 тебя, томил 7456 8686 тебя голодом 7456 8686 и питал 0398 8686 тебя манною 4478, которой не знал 3045 8804 ты и не знали 3045 8804 отцы 1 твои, дабы показать 3045 8687 тебе, что не одним 0905 хлебом 3899 живет 2421 8799 человек 0120, но всяким [словом], исходящим 4161 из уст 6310 Господа 3068, живет 2421 8799 человек 0120;

4 одежда 8071 твоя не ветшала 1086 8804 на тебе, и нога 7272 твоя не пухла 1216 8804, вот уже сорок 0705 лет 8141.

5 И знай 3045 8804 в 5973 сердце 3824 твоем, что Господь 3068, Бог 0430 твой, учит 3256 8764 тебя, как человек 0376 учит 3256 8762 сына 1121 своего.

6 Итак храни 8104 8804 заповеди 4687 Господа 3068, Бога 0430 твоего, ходя 3212 8800 путями 1870 Его и боясь 3372 8800 Его.

7 Ибо Господь 3068, Бог 0430 твой, ведет 0935 8688 тебя в землю 0776 добрую 2896, в землю 0776, [где] потоки 5158 вод 4325, источники 5869 и озера 8415 выходят 3318 8802 из долин 1237 и гор 2022,

8 в землю 0776, [где] пшеница 2406, ячмень 8184, виноградные 1612 лозы 1612 , смоковницы 8384 и гранатовые 7416 деревья 7416 , в землю 0776, [где] масличные 8081 деревья 2132 и мед 1706,

9 в землю 0776, в которой 0834 без 3808 скудости 4544 будешь 0398 8799 есть 0398 8799 хлеб 3899 твой и ни в чем не будешь 2637 8799 иметь 2637 8799 недостатка 2637 8799 , в землю 0776, в которой камни 0068 - железо 1270, и из гор 2042 которой будешь 2672 8799 высекать 2672 8799 медь 5178.

10 И когда будешь 0398 8804 есть 0398 8804 и насыщаться 7646 8804, тогда благословляй 1288 8765 Господа 3068, Бога 0430 твоего, за добрую 2896 землю 0776, которую Он дал 5414 8804 тебе.

11 Берегись 8104 8734, чтобы ты не забыл 7911 8799 Господа 3068, Бога 0430 твоего, не соблюдая 8104 8800 заповедей 4687 Его, и законов 4941 Его, и постановлений 2708 Его, которые сегодня 3117 заповедую 6680 8764 тебе.

12 Когда будешь 0398 8799 есть 0398 8799 и насыщаться 7646 8804, и построишь 1129 8799 хорошие 2896 домы 1004 и будешь 3427 8804 жить 3427 8804 [в них],

13 и когда будет 7235 8799 у тебя много 7235 8799 крупного 1241 и мелкого 6629 скота 6629 , и будет 7235 8799 много 7235 8799 серебра 3701 и золота 2091, и всего у тебя будет 7235 8799 много 7235 8799 , -

14 то смотри, чтобы не надмилось 7311 8804 сердце 3824 твое и не забыл 7911 8804 ты Господа 3068, Бога 0430 твоего, Который вывел 3318 8688 тебя из земли 0776 Египетской 4714, из дома 1004 рабства 5650;

15 Который провел 3212 8688 тебя по пустыне 4057 великой 1419 и страшной 3372 8737, [где] змеи 8314 5175, василиски, скорпионы 6137 и места 6774 сухие 6774 , на которых нет воды 4325; Который источил 3318 8688 для тебя [источник] воды 4325 из скалы 6697 гранитной 2496,

16 питал 0398 8688 тебя в пустыне 4057 манною 4478, которой не знали 3045 8804 отцы 1 твои, дабы смирить 6031 8763 тебя и испытать 5254 8763 тебя, чтобы впоследствии 0319 сделать 3190 8687 тебе добро 3190 8687 ,

17 и чтобы ты не сказал 0559 8804 в сердце 3824 твоем: "моя сила 3581 и крепость 6108 руки 3027 моей приобрели 6213 8804 мне богатство 2428 сие",

18 но чтобы помнил 2142 8804 Господа 3068, Бога 0430 твоего, ибо Он дает 5414 8802 тебе силу 3581 приобретать 6213 8800 богатство 2428, дабы исполнить 6965 8687, как ныне 3117, завет 1285 Свой, который Он клятвою 7650 8738 утвердил 7650 8738 отцам 1 твоим.

19 Если же ты забудешь 7911 8799 Господа 3068, Бога 0430 твоего, и пойдешь 1980 8804 вслед 0310 богов 0430 других 0312, и будешь 5647 8804 служить 5647 8804 им и поклоняться 7812 8694 им, то свидетельствуюсь 5749 8689 вам сегодня 3117, что вы погибнете 6 8799;

20 как народы 1471, которые Господь 3068 истребляет 6 8688 от лица 6440 вашего, так погибнете 6 8799 [и вы] за то, что 6118 не послушаете 8085 8799 гласа 6963 Господа 3068, Бога 0430 вашего.